Artwork

Innhold levert av AAWW and Asian American Writers' Workshop. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av AAWW and Asian American Writers' Workshop eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

Translating Letters for Black Lives - Asian Americana

1:08:03
 
Del
 

Manage episode 274520657 series 1756121
Innhold levert av AAWW and Asian American Writers' Workshop. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av AAWW and Asian American Writers' Workshop eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

On this episode we are excited to repost a recent episode of Asian Americana, a podcast about Asian American culture and history hosted and produced by Quincy Surasmith.

Letters for Black Lives is an ongoing crowdsourced effort to create and translate multilingual and culturally-aware resources that open a space for families and communities to have honest discussion about racial justice, police violence, and anti-Blackness. Quincy took part in a series for publication on AAWW's online magazine The Margins that collected process notes from several translator-contributors to the Letters for Black Lives to make visible some of the complexity of this project. You can check out these translator notes now at aaww.org.

In this episode of Asian Americana, Quincy follows a similar drive to explore the layers of linguistic and cultural nuance involved in this effort. Through interviews with some of the initial Letters for Black Lives organizers and translators, his conversations bring out the collective process and questions involved in navigating the urgency and sensitivity of the Letters for Black Lives.

  continue reading

87 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 274520657 series 1756121
Innhold levert av AAWW and Asian American Writers' Workshop. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av AAWW and Asian American Writers' Workshop eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

On this episode we are excited to repost a recent episode of Asian Americana, a podcast about Asian American culture and history hosted and produced by Quincy Surasmith.

Letters for Black Lives is an ongoing crowdsourced effort to create and translate multilingual and culturally-aware resources that open a space for families and communities to have honest discussion about racial justice, police violence, and anti-Blackness. Quincy took part in a series for publication on AAWW's online magazine The Margins that collected process notes from several translator-contributors to the Letters for Black Lives to make visible some of the complexity of this project. You can check out these translator notes now at aaww.org.

In this episode of Asian Americana, Quincy follows a similar drive to explore the layers of linguistic and cultural nuance involved in this effort. Through interviews with some of the initial Letters for Black Lives organizers and translators, his conversations bring out the collective process and questions involved in navigating the urgency and sensitivity of the Letters for Black Lives.

  continue reading

87 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett