Teknikken i lyrikken: Sapfo frå gamalgresk til moderne norsk

33:32
 
Del
 

Manage episode 288188071 series 1744634
Av Litteraturhuset i Trondheim oppdaget av Player FM og vårt samfunn — opphavsrett er eid av utgiveren, ikke Plaer FM, og lyd streames direkte fra deres servere. Trykk på Abonner knappen for å spore oppdateringer i Player FM, eller lim inn feed URLen til andre podcast apper.
Korleis kan ein overføre gamalgreske dikt til norsk? Per Esben Myren-Svelstad står bak den fyrste komplette gjendiktinga av fragmenta etter Sapfo (600-talet f.Kr.), ein av dei tidlegaste lyrikarane vi kjenner til. I dette føredraget fortel han om korleis det er mogleg å få det norske språket til å gjera noko det aldri var meint å gjera: føye seg etter versemål, klangar og mytiske element i gamalgresk lyrikk. Slik vil han gje innblikk i tannhjula som knirkar og går under gjendiktingar av framandspråklege tekster til norsk. I foredragsserien «30 minutter med …» får akademikarar, forskarar og formidlarar 30 minutt til å presentere eit tema som dei brenn for innanfor eige forskings- eller interessefelt. Per Esben Myren-Svelstad er førsteamanuensis i norskdidaktikk ved Institutt for lærarutdanning. Foredraget kan også finnes på litteraturhusets facebookside som en videoproduksjon.

248 episoder