Artwork

Innhold levert av Anesthesia Patient Safety Foundation. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Anesthesia Patient Safety Foundation eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

#230 Bridging Communication Gaps: Ensuring Safe Anesthesia Care for Patients with Limited English Proficiency

18:56
 
Del
 

Manage episode 452139776 series 3347443
Innhold levert av Anesthesia Patient Safety Foundation. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Anesthesia Patient Safety Foundation eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

What impact do communication failures have on anesthesia patient safety, particularly for those with limited English proficiency? Join us as we welcome anesthesiology resident, Dr. Yasuko Mano, who sheds light on this critical issue. Drawing from her personal experiences and research, Mano reveals how language barriers can lead to less patient-centered care and increased risks during high-pressure situations like medication reconciliation and obtaining informed consent. Through her insights, we explore the often-overlooked moments in healthcare settings where communication breakdowns can lead to adverse outcomes, especially in perioperative care.
Despite the availability of interpreter services in many hospitals, our discussion uncovers their underutilization at crucial times, such as during the initial check-in or induction of anesthesia. On the show, we outline a quality improvement initiative aiming to bridge these communication gaps. By proposing structural changes in preoperative and interoperative areas, the initiative seeks to enhance interactions between patients and the anesthesia care team with personalized translation tools. Together, we envision a future where high-quality and safe anesthesia care is accessible to all patients, regardless of language proficiency. Listen in to learn about practical solutions and the path toward more inclusive healthcare practices.
For show notes & transcript, visit our episode page at apsf.org: https://www.apsf.org/podcast/230-bridging-communication-gaps-ensuring-safe-anesthesia-care-for-patients-with-limited-english-proficiency/
© 2024, The Anesthesia Patient Safety Foundation

  continue reading

230 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 452139776 series 3347443
Innhold levert av Anesthesia Patient Safety Foundation. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Anesthesia Patient Safety Foundation eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

What impact do communication failures have on anesthesia patient safety, particularly for those with limited English proficiency? Join us as we welcome anesthesiology resident, Dr. Yasuko Mano, who sheds light on this critical issue. Drawing from her personal experiences and research, Mano reveals how language barriers can lead to less patient-centered care and increased risks during high-pressure situations like medication reconciliation and obtaining informed consent. Through her insights, we explore the often-overlooked moments in healthcare settings where communication breakdowns can lead to adverse outcomes, especially in perioperative care.
Despite the availability of interpreter services in many hospitals, our discussion uncovers their underutilization at crucial times, such as during the initial check-in or induction of anesthesia. On the show, we outline a quality improvement initiative aiming to bridge these communication gaps. By proposing structural changes in preoperative and interoperative areas, the initiative seeks to enhance interactions between patients and the anesthesia care team with personalized translation tools. Together, we envision a future where high-quality and safe anesthesia care is accessible to all patients, regardless of language proficiency. Listen in to learn about practical solutions and the path toward more inclusive healthcare practices.
For show notes & transcript, visit our episode page at apsf.org: https://www.apsf.org/podcast/230-bridging-communication-gaps-ensuring-safe-anesthesia-care-for-patients-with-limited-english-proficiency/
© 2024, The Anesthesia Patient Safety Foundation

  continue reading

230 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett