Artwork

Innhold levert av TLV1 Studios. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av TLV1 Studios eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

#374 Don’t Confuse Me

8:18
 
Del
 

Manage episode 343655366 series 2158465
Innhold levert av TLV1 Studios. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av TLV1 Studios eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

How do you say confusion, a bother, a mess in Hebrew? And what does it mean when we say, להיות בבלבלה?

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions:

Bilbul – Confusion – בלבול

Haya bilbul – There was a mixup – היה בלבול

Bilbul moach – A bother, a nuisance – בלבול מוח

Bilbul moach echad gadol – One helluva mambo jumbo – בלבול מוח אחד גדול

Levalbel – To confuse – לבלבל

Balbeli Oto – Confuse him! – בלבלי אותו

Al Tevalbel Li Yoter Et Ha-mo’ach – Stop annoying and nagging me – אל תבלבל לי יותר את המוח

Al tevalbel et ha-moach – Stop with this nonsense, this is ridiculous – אל תבלבל את המוח

Al tevalbel et ha-mo’ach →> Al’tbalbel-ta’mo-ach – אל תבלבל ת’מוח

Al tevalbeli et hamoach →> Al’tbalbeli-ta’mo-ach – אל תבלבלי ת’מוח

Tagid lo she-lo yebalbel ta-mo’ach – Tell him to cut it out – תגיד לו שלא יבלבל ת’מוח

She-lo yevalbelu otcha – Don’t let them pull one over you – שלא יבלבלו אותך

Rega, al tevalbel oti (Al t’balbel oti) – Wait, don’t confuse me – רגע, אל תבלבל אותי

Ze ma-ze mevalbel – It’s so confusing – זה מה-זה מבלבל

Balbala (Ar.) – Confusion – בלבלה

Lihyot be-balbala – To be in disarray – להיות בבלבלה

Hu be-balbalot – He’s in a state of confusion, he’s out – הוא בבלבלות

“Halo achi, ata be-balbalot retsiniyot” – Dude, you’re disoriented, you didn’t understand the issue here – הלו אחי, אתה בבלבלות רציניות

Ani kuli be-balbalot – I am really confused here – אני כולי בבלבלות

Atem be-balbalot im atem hoshvim kacha – You guys are delusional if you think this way – אתם בבלבלות אם אתם חושבים ככה

Kol ha-shuk be-balbala, tsnichot ve-yeridot – The whole stock market is in a mess, free-falls and decreases – כל השוק בבלבלה, צניחות וירידות

Playlist and Clips:

Kobi Peretz – Balbeli Oto (lyrics)

Peled – Balbala (lyrics)

Gina Joy & Shimshon Bar-noi – Al Tevalbel Li Yoter Et Ha-mo’ach (lyrics)

Ep. 175 about al, don’t. English version. Hebrew version

  continue reading

529 episoder

Artwork

#374 Don’t Confuse Me

Streetwise Hebrew

336 subscribers

published

iconDel
 
Manage episode 343655366 series 2158465
Innhold levert av TLV1 Studios. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av TLV1 Studios eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

How do you say confusion, a bother, a mess in Hebrew? And what does it mean when we say, להיות בבלבלה?

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions:

Bilbul – Confusion – בלבול

Haya bilbul – There was a mixup – היה בלבול

Bilbul moach – A bother, a nuisance – בלבול מוח

Bilbul moach echad gadol – One helluva mambo jumbo – בלבול מוח אחד גדול

Levalbel – To confuse – לבלבל

Balbeli Oto – Confuse him! – בלבלי אותו

Al Tevalbel Li Yoter Et Ha-mo’ach – Stop annoying and nagging me – אל תבלבל לי יותר את המוח

Al tevalbel et ha-moach – Stop with this nonsense, this is ridiculous – אל תבלבל את המוח

Al tevalbel et ha-mo’ach →> Al’tbalbel-ta’mo-ach – אל תבלבל ת’מוח

Al tevalbeli et hamoach →> Al’tbalbeli-ta’mo-ach – אל תבלבלי ת’מוח

Tagid lo she-lo yebalbel ta-mo’ach – Tell him to cut it out – תגיד לו שלא יבלבל ת’מוח

She-lo yevalbelu otcha – Don’t let them pull one over you – שלא יבלבלו אותך

Rega, al tevalbel oti (Al t’balbel oti) – Wait, don’t confuse me – רגע, אל תבלבל אותי

Ze ma-ze mevalbel – It’s so confusing – זה מה-זה מבלבל

Balbala (Ar.) – Confusion – בלבלה

Lihyot be-balbala – To be in disarray – להיות בבלבלה

Hu be-balbalot – He’s in a state of confusion, he’s out – הוא בבלבלות

“Halo achi, ata be-balbalot retsiniyot” – Dude, you’re disoriented, you didn’t understand the issue here – הלו אחי, אתה בבלבלות רציניות

Ani kuli be-balbalot – I am really confused here – אני כולי בבלבלות

Atem be-balbalot im atem hoshvim kacha – You guys are delusional if you think this way – אתם בבלבלות אם אתם חושבים ככה

Kol ha-shuk be-balbala, tsnichot ve-yeridot – The whole stock market is in a mess, free-falls and decreases – כל השוק בבלבלה, צניחות וירידות

Playlist and Clips:

Kobi Peretz – Balbeli Oto (lyrics)

Peled – Balbala (lyrics)

Gina Joy & Shimshon Bar-noi – Al Tevalbel Li Yoter Et Ha-mo’ach (lyrics)

Ep. 175 about al, don’t. English version. Hebrew version

  continue reading

529 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett