Polish Language offentlig
[search 0]
Mer

Download the App!

show episodes
 
Polish With John For Advanced (Dla Zaawansowanych) is a show dedicated for more advanced learners of Polish language. It covers many interesting topics so that your vocabulary will expand rapidly and with less effort. The podcast for beginners has to cover more every day and sometimes from-the-textbook stuff. It's going to be different here. I'll do my best not only to help my you learn Polish but also to entertain you. You'll also get to know about many things about Polish history and cultu ...
 
Talking Translations brings together an Irish writer and a translator for each episode, sharing stories from one language to another. Our hope is to share these stories across the globe, in many different languages. To read the original short story and translation online, and to discover more about what we do, visit www.literatureireland.com. Literature Ireland is the national organisation for the promotion of Irish literature abroad, primarily in translation. We are funded by Culture Irelan ...
 
In July 1887, Esperanto made its debut as a 40-page pamphlet from Warsaw, published in Russian, Polish, French and German: all written by a Polish eye-doctor under the pen-name of Dr. Esperanto (“one who hopes”). Ludovic Lazarus Zamenhof (1859-1917) had a gift for languages, and a calling to help foster world amity: by a neutral “Internacia Lingvo” that anyone anywhere could readily use as a second language: neither forsaking a mother tongue, nor imposing it. In 1889 Zamenhof published an En ...
 
This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages (except standard English). All chosen and recorded by Librivox volunteers.01 Japanese - Chichi by Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) [1916] - Text - key words: prose, fiction, father 02 Japanese - Hoshi by Kunikida Doppo (1871-1908) [1896] - Text - key words: prose, fiction, star 03 Latin - Horace Ode 3: Virgil: Off to Greece from Horace Odes and Epodes by Quintus Horatius Flaccus (65B ...
 
Loading …
show series
 
Lucy Caldwell reads her as-yet unpublished short story, 'Fiction'. Lucy is joined by Polish translator Agnieszka Pokojska, who reads her translation. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator to read their work aloud. It is our hope to share these stories with listeners ar…
 
Adrian Duncan reads from his novel A Sabbatical in Leipzig. Adrian is joined by Marie Hermet, who reads her French translation from her home in Paris. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator to read their work aloud. It is our hope to share these stories with listeners a…
 
In this episode of the Learn Real Polish podcast, I talk about the nuclear power plant. There is a controversy over the use of nuclear fission reactions. Opponents claim that nuclear power plants pose many environmental risks, and there is also the unresolved problem of nuclear waste. I think it's an interesting topic, so I invite you to listen and…
 
For this Irish language episode, a portion of Mo Bhealach Féin by Seosamh Mac Grianna is read by Damien Ó Dónaill. Micheál Ó hAodah reads from his translation into English, recently published by Lilliput Press as This Road of Mine. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator…
 
In this episode of Learn Real Polish podcast I talk about the Recovered Territories (Ziemie Odzyskane). The area belonged to pre-war Germany and the Free City of Gdansk, which became part of Poland after World War II. Besides Gdansk, I would like to talk about two other major cities in this part of Poland, Szczecin and Wroclaw. Please listen and re…
 
John O'Donnell reads the title story from his recent short story collection, Almost the Same Blue, published by Doire Press (2020). He is joined by celebrated Croatian translator Mia Pervan. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator to read their work aloud. It is our hope…
 
This podcast is for people learning Polish. In this episode I talk about boredom. Boredom is an emotional state that we all experience. I wonder if boredom is really harmful to us? What do you think about it? I hope this podcast is a great way to raise your polish level and not be too boring for you. The post RP393: Nuda appeared first on Learn Pol…
 
Third of the topics described in language levels is "everyday life and entertainment". These are, however, included in details in other topics, so I want to give you here just some general hints and vocabulary that can be used when learning or using Polish. This is based on the descriptions of the language levels (A1-C2) for Polish. Enjoy the podca…
 
This podcast is for people learning Polish. This time I want to talk about some of the most important cities in the Eastern Borderlands. As a result of the border changes after World War II, none of these lands belong to Poland today. The post RP392: Miasta na Kresach Wschodnich appeared first on Learn Polish Language Online Resource.…
 
Sara Baume reads an unpublished essay, 'Wisdom', a warm reflection on life in lockdown. Writer and poet Inga Gaile reads a Latvian translation, which she co-translated with Ilmārs Šlāpins. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator to read their work aloud. It is our hope t…
 
We continue talking about the catalogue of requirements for an exam in Polish as a foreign language. The topic for today is family. This is based on the descriptions of the language levels (A1-C2) for Polish. Enjoy the podcast! PATREON: https://www.patreon.com/posts/47213314 My blog: https://ioannesoculus.com/ Uczymy się polskiego (FB group): https…
 
This podcast is for learners of the Polish language. Recently watched the series Minions of Midas, so I decided to tell the story of King Midas. Also we will listen to two recordings I've got from listeners. There is transcript of this podcast available for all premium subscribers. The post RP391: Król Midas appeared first on Learn Polish Language …
 
Rosemary Jenkinson reads a short story, 'Two People Shorten the Road,' from her collection Lifestyle Choice 10mg published by Doire Press. Tina Mahkota reads her Slovenian translation of the story from her home in Ljubljana, Slovenia. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and transla…
 
This podcast is for learners of the Polish language. This time I talk about the not easy art of controlling our emotions. We will also listen to a recording from Vedran. He talks about his experience in learning Polish from his point of view as a user of another Slavic language. There is transcript of this podcast available for all premium subscrib…
 
Kevin Barry reads a short story, 'Who's-Dead McCarthy,' from his collection That Old Country Music which is published today in the USA. Kevin is joined by German translator Bernhard Robben, who just translated Barry's Beatlebone. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator t…
 
This is the last episode of Learn Polish Podcast in 2020. I talk about this about this year, how it was for me and how I feel at the end of this unusual year. As always I'm looking forward to listen to your recordings in Polish about how this year was for you. The post RP389: Jaki był rok 2020 appeared first on Learn Polish Language Online Resource…
 
Niamh Campbell reads chapters from her debut novel, This Happy, from her home in Dublin. She is joined by Spanish translator Regina López Muñoz, who reads her translation from Madrid. This Happy was published in June 2020 by Weidenfeld & Nicolson; in July 2020, Niamh Campbell won the Sunday Times Audible Short Story Award for 'Love Many'. For each …
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills during the pandemic, interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. This episode features winner of the World …
 
This episode of Learn Polish Podcast is about chess. I watched "Queen's Gambit" and it inspired me to talk about chess. As always, this podcast is about learning Polish in a natural way. Please, listen and read the translation as many times as you want, take your time and try to understand the general meaning, rather than every word. The post RP387…
 
Describing people can be tough! I'm here to help you and I give you some tips how to make this description a bit more interesting. This is based on the descriptions of the language levels (A1-C2) for Polish. Enjoy the podcast! My blog: https://ioannesoculus.com/ Uczymy się polskiego (FB group): https://www.facebook.com/groups/731509530781610/ If yo…
 
Podcast about basic identification data of people. This is based on the descriptions of the language levels (A1-C2) for Polish. Enjoy the podcast! My blog: https://ioannesoculus.com/ If you like my podcast, support me on Patreon! https://www.patreon.com/ioannesoculus Facebook: https://www.facebook.com/IoannesOculus/ Instagram: https://www.instagram…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills during the pandemic, interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. Today’s guest is Italian comedian and winn…
 
This episode of Learn Polish Podcast is about strange case of Kaspar Hauser. He probably grown up in the total isolation, but as a teenager one day he appeared in Nuremberg. I'm sure listening to this interesting story you will be a great exercise to improve you Polish comprehension. The post RP386: Kaspar Hauser appeared first on Learn Polish Lang…
 
Rónán Hession reads chapters from his debut novel, Leonard and Hungry Paul, from his home in Dublin. He is joined by Inger Johansson, who reads her Swedish translation. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator to read their work aloud. It is our hope to share these storie…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills during the pandemic, interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. This week’s guest is one of the pioneers o…
 
In this episode I want to think about the possibility of existence of another civilisation in the Universe. As always, it is a way to provide interesting content that will improve your Polish comprehension. For premium members a Polish transcription is available. The post RP385: Obce cywilizacje appeared first on Learn Polish Language Online Resour…
 
Caoilinn Hughes reads chapters from her new novel, The Wild Laughter, from her home in Connemara, in the West of Ireland. She is joined by Clara Ministral, who reads her Spanish translation from Madrid. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked the author and translator to read their work aloud. It…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. Today’s guest is Nigerian comedian in the UK Benjamin Bello. Yo…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language (especially this episode!) so this podcast may not always be appropriate for young ears. This is the first episode of season …
 
Kevin Barry reads a brand-new short story, Toronto and the State of Grace, from his forthcoming collection That Old Country Music. This is a special preview ahead of the book launch next week, on October 15th in Ireland and the UK. Kevin is joined by his longtime Dutch translator, Auke Leistra. For each episode of 'Talking Translations' we have pai…
 
This episode of Learn Polish Podcast is about Stanisław Ignacy Witkiewicz known as Witkacy. He was a Polish writer, painter philosopher and photographer. Please listen and read at the same time. In addition to audio file, a Polish transcription is also available for all users of premium courses. The post RP383: Witkacy appeared first on Learn Polis…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. On this episode Spring talks to a member of the International T…
 
Cathy Sweeney reads her short story 'Blue' from her debut collection, Modern Times, and Jerzy Kozłowsky reads his translation into Polish. Modern Times was first published by the Stinging Fly Press in March 2020, and published by Orion Books in the UK in July. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and as…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills, interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. On this episode we talk to the amazing Japanese comedian in th…
 
Spring Day, an American comedian brushing up on her Japanese skills, interviews people from all walks of life about their experience living, working, traveling, studying and loving in a second language—often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears. This episode features jack-of-all-trades Mish'al "Meesh" Samma…
 
Colum McCann reads excerpts from his novel Apeirogon from New York, and Sawsan Obeid reads her translation into Arabic from Chicago. Apeirogon is McCann's seventh novel, published by Bloomsbury in the UK & Ireland in February 2020. It has been longlisted for the Booker Prize 2020. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story wi…
 
On this podcast, American comedian and fluent Japanese speaker Spring Day talks to people around the world about living, loving, working and studying in a second language, often in adult language so this podcast may not always be appropriate for young ears On this episode, French comedian and writer Arielle Souma details her experience learning Eng…
 
In this episode of Learn Polish Podcast you will listen to a brief history of Belarus. If you are a beginner I want you to listen and read at the same time. This way you will learn how to pronounce Polish words. On the higher level it is up to you, you can only listen to podcast if you understand almost everything. The post RP381: Historia Białorus…
 
Spring Day interviews fellow comedian and American tired of nationalism, David Mills. In this episode David details his experience studying abroad in Bolivia as a teenager learning Spanish, his move to London, a persistent need to travel and how that has shaped him. This podcast may not always be appropriate for young ears. Please follow David Mill…
 
Philip O'Ceallaigh reads his short story 'My Life in the City' from his home in Bucharest, Romania and Bulgarian translator Mirela Hristova reads from Sofia, Bulgaria. 'My Life in the City' was recently published in the Stinging Fly Magazine, Summer 2020. For each episode of 'Talking Translations' we have paired a story with a language, and asked t…
 
Comedian Spring Day talks to people of all walks of life about their experience living, working, studying and loving in a second language often in adult language so this may not always be appropriate for young ears. On this episode—comedian and gamer Jody Bolt talks about learning ASL as a hearing person and the challenges that come with interpreti…
 
This time, besides the podcast, I have a video for you. I want to show you how I spent my holidays in Beskid Śląski. You will be able to see beautiful mountains and forests. I also visited several cities to see parks and palaces. I invite you to listen, watch and read transcriptions to practice […] The post RP380: Wakacje w Ustroniu appeared first …
 
On the show, comedian and experienced ESL teacher Spring Day has frank and fun talks about living, working and loving in a foreign language often in adult language so this may not be appropriate for young ears. On today’s episode, award-winning foreign language teacher Cat Mince talks about the importance of language immersion. She also details her…
 
On this episode, Romanian comedian and comedy roaster Victor Patrascan talks about how cartoons and music transformed how he learned English, how a bad teacher created a mental block the size of Germany and how it feels to forget words in his native language when “back home” in Romania. Check out Victor at http://victorpatrascan.com/…
 
Comedian, experienced ESL instructor and fluent Japanese speaker, Spring Day, speaks with people from around the world and all walks of life about their experience studying, traveling, living, working and loving in a foreign language. Today's guest is Irish comedian and writer Naimh Marron talking about her experience having to study Irish, why it'…
 
Loading …

Hurtigreferanseguide

Copyright 2021 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk
Google login Twitter login Classic login