To give you the best possible experience, this site uses cookies. Review our Privacy Policy and Terms of Service to learn more.
Forstått!
Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 11M ago
Lagt til two år siden
Innhold levert av Language Learning Accelerator. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Language Learning Accelerator eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app Gå frakoblet med Player FM -appen!
Finally, we find out who is unbeatable, unhateable, and unbreakable in the final five episodes of Battle Camp Season One. Host Chris Burns is joined by the multi-talented comedian Dana Moon to relive the cockroach mac & cheese, Trey’s drag debut, and the final wheel spin. The Season One Winner joins Chris to debrief on strategy and dish on game play. Leave us a voice message at www.speakpipe.com/WeHaveTheReceipts Text us at (929) 487-3621 DM Chris @FatCarrieBradshaw on Instagram Follow We Have The Receipts wherever you listen, so you never miss an episode. Listen to more from Netflix Podcasts.…
Innhold levert av Language Learning Accelerator. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Language Learning Accelerator eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Pokud se snažíte přemýšlet, jak se naučit arabsky, děláte to špatně. Naučte se arabsky jako česky: tím, že toho uslyšíte obrovské množství. (S alespoň nejasnou představou o tom, co to znamená!) Tisíce arabských frází spolu s českými překlady prezentované přímo vašemu mozku: od praktických přes filozofické až po flirtování. Jen fráze, žádná výplň! Jděte daleko za základy arabského jazyka, abyste nejen komunikovali, ale ve skutečnosti se stali v arabštině zajímavou osobou. Jako jediný zvukový nástroj pro výuku arabštiny je skvělým společníkem pro řízení, chůzi nebo domácí práce. Tento podcast je dokonalým doplňkem pro vaše současné jazykové studium, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo nebo jste zapsáni do kurzu arabštiny. Pokud jste začátečník, doporučujeme vám použít tento nástroj jako doplněk k dobrému úvodnímu kurzu arabštiny. Arabic Learning Accelerator je vytvořen milovníky jazyků a světoběžníky pro lásku k jazyku! Každá epizoda má k dispozici titulky. (Pokud to váš přehrávač podcastů podporuje.)
Innhold levert av Language Learning Accelerator. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Language Learning Accelerator eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Pokud se snažíte přemýšlet, jak se naučit arabsky, děláte to špatně. Naučte se arabsky jako česky: tím, že toho uslyšíte obrovské množství. (S alespoň nejasnou představou o tom, co to znamená!) Tisíce arabských frází spolu s českými překlady prezentované přímo vašemu mozku: od praktických přes filozofické až po flirtování. Jen fráze, žádná výplň! Jděte daleko za základy arabského jazyka, abyste nejen komunikovali, ale ve skutečnosti se stali v arabštině zajímavou osobou. Jako jediný zvukový nástroj pro výuku arabštiny je skvělým společníkem pro řízení, chůzi nebo domácí práce. Tento podcast je dokonalým doplňkem pro vaše současné jazykové studium, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo nebo jste zapsáni do kurzu arabštiny. Pokud jste začátečník, doporučujeme vám použít tento nástroj jako doplněk k dobrému úvodnímu kurzu arabštiny. Arabic Learning Accelerator je vytvořen milovníky jazyků a světoběžníky pro lásku k jazyku! Každá epizoda má k dispozici titulky. (Pokud to váš přehrávač podcastů podporuje.)
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Slyšeli jsme, že tu dnes večer máte živou hudbu. Výborně, máme náladu na jazz! Rádi bychom seděli v salonku. Je zde povoleno kouření? Objednáváme u stolu nebo u baru? Máte nějaké speciály happy hour? Mohu si objednat půllitr? Máte koktejlové menu? Je cider sladký nebo suchý? Můžu zkusit trochu ochutnat? Vezmu si gin s tonikem s limetkou. Můžete nechat naši kartu otevřenou? Podáváte zde jídlo? Rádi bychom se podělili o nějaké lehké občerstvení. Talíř s masem, sýrem a okurkou zní perfektně. Dáme si další kolo nápojů. Chceme rozdělit kousek čokoládového dortu. Hudba je trochu hlasitá, můžeme se přesunout na terasu? Rád bych teď zaplatil kartu. Jsme tak plní, že jsme měli vynechat dezert!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jdi za svým bratrem. Buď hodný na svého bratrance. Řekni mi co se stalo. Už to nedělej. Drž mě za ruku. Chytit míč! Před přechodem se rozhlédněte na obě strany. Počkej na mě! Pomozte mi přinést potraviny. Sundej si boty. Přesuňte ty věci z pultu. Pověste si tam kabát. Pomozte mi připravit stůl. Myjte si ruce. Sněz svoji večeři. Předejte jí misku. Dokončete svůj domácí úkol. Ukliďte si pokoj. Vyčisti si zuby. Běž spát. Poslechněte si tuto epizodu několikrát.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Vím, že jsi naštvaný. My jsme taky. Pojďme si od toho prozatím odpočinout. Můžeme si o tom promluvit, až se všichni uklidníme. Vím, že ses opravdu hodně snažil, aby to fungovalo. Vážíme si veškerého vašeho úsilí. Můžete nám říci více o vaší straně příběhu? Zdá se, že když se to stalo, rozzlobilo vás to. Je to pravda? Dovolte mi, abych se ujistil, že vám rozumím správně. Je mi líto, že jste se cítil napaden. Nebylo mým záměrem, abyste se tak cítili. Nechápal jsem, proč se tak chováš. Teď, když jsi sdílel svůj názor, chápu, proč ses tak cítil. O co nás v této věci žádáte? Myslím, že můžeme souhlasit s tím, na co se ptáte. Děkujeme, že jste k nám upřímní. Opravdu si vážíme toho, že jste nás na to upozornili. Myslím, že si teď lépe rozumíme. Shodneme se na tom, jak to budeme řešit, pokud se to bude opakovat? Je ještě něco, o čem chceš mluvit? Nezapomeňte, že s námi můžete kdykoli mluvit.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Je mi opravdu líto, co se stalo. Beru zodpovědnost za svou stranu problému. Chci to s vámi vyřešit. Jen jsem chtěl zjistit, jestli se v tomhle můžeme dostat na stejnou stránku. Pojďme se společně na chvíli uklidnit. Sedneme si ke stolu a povídáme si. Můžete mi pomoci pochopit, v čem je problém, jak to vidíte vy? Dovolte mi zopakovat vám, co jsem vás slyšel říkat. Jen se chci ujistit, že ti rozumím. Myslím, že chápu, odkud přicházíš. Začněme tím, na čem se shodneme. Jen jsem chtěl upřesnit některé věci, kterým jsem nerozuměl. Myslím, že to oba cítíme stejně. Možná existuje způsob, jak to vyřešit, abychom oba dostali, co chceme. V tom s tebou souhlasím, ale v tomhle ne. Děkuji, že mi pomáháte pochopit váš úhel pohledu. Je mi líto, že to tak cítíš. Máte nějaký návrh, co bychom mohli do budoucna udělat jinak? Opravdu si vážím vašeho přátelství a nechci, aby se tohle dostalo mezi nás.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Vaříš ráda? Jaké je vaše speciální jídlo? Pečete rádi? Jaké věci rád pečeš? Máte oblíbenou místní restauraci? Jaké je tvé oblíbené jídlo? Jaké je tvoje nejméně oblíbené jídlo? Kdybyste mohli jíst stejné jídlo každý den, co byste jedli? Máte oblíbený dezert? Vařili vám rodiče jako dítěti? Naučili vás rodiče vařit? Řekněte mi o nezapomenutelném jídle se svými blízkými. Jaké jsou některé z potravinářských tradic, na kterých jste vyrostli? Sdíleli jste jídlo se svými sousedy nebo komunitou? Jaký druh masa jedí lidé, odkud pocházíte? Jaké druhy koření používají? Jedl jsi pouliční jídlo, když jsi vyrůstal? Je nějaká regionální kuchyně, která vás baví nejvíc? Jaké bylo nejlepší jídlo, které jsi kdy jedl? Jaké nejhorší jídlo jsi kdy jedl?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Odkud původně pochází vaše rodina? Mluvíte ještě nějakými jinými jazyky? Kde jsi vyrostl? Kolik je Vám let? Co děláte za práci? Jste ženatý? Máte nějaké sourozence? Kde žijí tvoji rodiče? Jaký druh práce dělali vaši rodiče? Je mi líto, že tvůj táta zemřel. Mrzí mě tvá ztráta. Máte nějaké děti? Jak staré jsou vaše děti? Čím se živí vaše děti? Chodí sem vaše děti často za vámi? Máte nějaká vnoučata? Jak často se vídáte se svou rodinou? Kdy jsi byl naposledy doma? Chybí vám domov? Jsi rád, že tu teď žiješ? Co se vám na životě tady nejvíc líbí?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Poslouchej mě. Mluv se mnou. Být zticha. Mluvit nahlas. Snižte hlasitost. Vypněte telefon. Nech mě na pokoji. Pojď se mnou. Odejít. Polož to. Dejte mi klíče. Podej mi ten šroubovák. Přines mi brýle. Otevřít dveře. Vezměte si s sebou klobouk. Položte to na stůl. Zde odbočte doleva. Na další odbočte doprava. Zastavte se před modrým domem. Vylez z auta. Hezký den!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Máš nějaké koníčky? Baví mě zahradničení. Co děláš, když nepracuješ? Miluji pobyt v přírodě. Chodíte rádi na túry nebo dlouhé procházky? Co rád děláš ve volném čase? Baví vás hádanky? Jaké jsou vaše oblíbené outdoorové aktivity? Chtěl bych se zapojit do nějakého sportu, jako je fotbal. Někteří lidé jsou rádi součástí knižního klubu. Čtete rádi beletrii? Nic mi nepomůže tak se uvolnit jako klidný večer s dobrou knihou. Mnoho kreativních lidí tráví svůj volný čas výrobou věcí. Mám jednoho přítele, který vyrábí šperky, a druhého, který vaří pivo. Osvojit si tyto dovednosti trvá dlouho! Kdybyste měli čas a peníze, co byste si vybrali dělat? Kdybych měl hodně času a peněz, pekl bych chléb a sladkosti pro své přátele. Jednou možná bude technologie tak pokročilá, že se svým koníčkům budeme moci věnovat pořád!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jsem tak rád, že jsem tě potkal! Jsi nádherná! Jsi tak hezký. Připadáš mi tak atraktivní. Miluju tvůj smysl pro humor. Jsi opravdu ten nejzábavnější člověk, kterého znám. Jsi tak chytrý. Jsi génius! Jste skvělá matka a kamarádka. Vaše dcera má štěstí, že má tak skvělého otce. Dnes vypadáš skvěle! Ten outfit ti moc sluší! Nikdy bych to nedokázala vytáhnout. S těmi náušnicemi opravdu vyniknou oči. Máš tak hezký úsměv! Ta barva je na tobě dokonalá. V těch šatech vypadáš tak krásně! Páni, s těmi kalhotami vypadáš tak hezky! Čau, nechal si se ostříhat? Vypadá fantasticky! Podívejte se na svůj nádherný svetr! Kde jsi to vzal? Tvoje nové brýle jsou tak roztomilé! Miluji tvůj styl. Vždy vypadáš úžasně! Jsi úžasný! Měj krásný zbytek dne!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Můžeš mi udělat laskavost? Mohl byste mi otevřít dveře? Tohle je opravdu těžké. Pomůžeš mi to zvednout? Může mi někdo pomoci přenést to do mého auta? Je křehký, buďte opatrní při manipulaci. Chci to tam nahoře, můžeš mi pomoct dostat to dolů? Dávám si rychlou kávu, nevadí, když si objednám před tebou? Můžeš mi podat mléko? Spěchám, je v pořádku, když půjdu před tebou? Vlastně jsme tu byli před tebou, nevadí ti počkat? Mohl bys prosím uhnout z cesty? Nebude vám vadit, když zapnu topení? Je mi zima. Mrznu! Máte bundu, kterou bych si mohl půjčit? Zapnete ventilátor? Je tady takové horko! Mohl bys ztlumit hudbu? Je to opravdu hlasité. Jste k dispozici, abyste mě odvezli na letiště? Můžeš mě vyzvednout po hodině? Pomůžeš mi najít moje brýle? Nevidím! Můžeš mi hodit ovladač? Byli byste ochotni si u nás vyměnit místo? Sedí tu někdo? Je ti jedno, jestli tu sedíme? Mohu vzít toto křeslo pro svého přítele? Řekl byste o tomto podcastu svému příteli?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Volám, abych zjistil, jaké služby nabízíte. Mám zájem o masáž hlubokých tkání. Kolik stojí 60minutová masáž? Jaké vybavení máte k dispozici? Je vířivka v ceně? Je sauna pro muže i ženy? Existuje čas nebo den, který je pouze pro ženy? Máte k dispozici nějaké balíčky? Co balíček obsahuje? Mohu přidat další služby v den schůzky? Nabízíte narozeninovou slevu? Nabízíte během schůzky čaj nebo jiné nápoje? Mohu si přinést vlastní láhev s vodou? Musím si připlatit za ručníky nebo jsou v ceně? Poskytujete župany a sandály? Máte šatnu na osobní věci? Je na místě k dispozici parkování? Jaké jsou vaše storno podmínky? Dobře, rád bych teď pokračoval a naplánoval. Jsem tak připravený na den, kdy si odpočinu a odpočinu si!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Vstupné pro jednu dospělou osobu, prosím. V kolik hodin máte dnes otevřeno? Jsou nějaké speciální exponáty k vidění právě teď? Máte mapu muzea? Jsou k dispozici prohlídky s průvodcem? V kolik se prohlídky konají? Jak dlouho každé turné trvá? Platí se za prohlídku příplatek? Mohu si přinést pití dovnitř? Je zde kavárna nebo restaurace? Vždy jsem se zajímal o historii této oblasti. Toto znamení mi připadá trochu matoucí. Můžete vysvětlit, proč to lidé této doby udělali? Kde najdu více informací o tomto tématu? Je poblíž toaleta? Ztratil jsem se! Jak se odtud dostanu do této oblasti? Je tu obchod se suvenýry? Chci si koupit suvenýr na památku tohoto zážitku. Miluji architekturu této budovy. Takové krásné muzeum! Moje návštěva se mi velmi líbila.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Kde je nejbližší nemocnice? Jaké je tísňové číslo pro tuto oblast? Je tam služba mobilního telefonu? Jsou tady nějaké běžné přírodní katastrofy? Je tady sezóna lesních požárů? Vyskytují se v této oblasti zemětřesení nebo tsunami? Kam jdou lidé v případě tsunami? Vyskytují se v této oblasti jedovaté rostliny nebo živočichové? Jak můžeme zabránit setkání s nimi? Co si musíme vzít s sebou pro případ kousnutí nebo infekce? Lékárnička je nutností. Musíme koupit obvazy a čisticí roztok. Pokud budeme v odlehlé oblasti, musíme si přinést hodně vody. Máte způsob, jak čistit vodu, aby byla pitná? Je ještě něco, čeho bychom si měli být vědomi, než půjdeme? Vždy je lepší být v bezpečí, než litovat!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jsem tu, abych si vyzvedl recept. Byl jsem účastníkem nehody. Toto je poznámka od lékaře. Tady je moje datum narození. Víte, kdy to bude hotové? Kolik to bude stát? Máte levnější variantu? Jak často musím užívat prášky? Existují vedlejší účinky, o kterých musím vědět? Mám je brát s jídlem nebo vodou? Co mám dělat, když vynechám dávku? Můžete mi vytisknout návod? Doktor řekl, že budu potřebovat gázu na krvácení. Doktor řekl, že bych měl používat antibakteriální mýdlo, máte to? Jaký druh léků proti bolesti nosíte? Existuje způsob, jak zkontrolovat svůj krevní tlak, když jsem tady? Děkujeme za veškerou pomoc!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Kde najdu taxi? Jste k dispozici? Můžete mě vzít na tuto adresu? Toto je moje první návštěva. Jsem tu na dovolené. Vždycky jsem sem chtěl jít. Jsem tak nadšený, že poznávám kulturu. Procvičoval jsem jazyk, jak jen to šlo! Hodně jsem se naučil poslechem podcastu. Rozumím dost na to, abych to obešel, doufám. To se brzy dozvíme! Zatím si myslím, že osobně je ještě krásnější! V tomto městě mám jen tři dny. V Egyptě budu celkem dva týdny. Zatím cestuji sám. Můj partner se se mnou setkává v jiném městě. Jaké aktivity doporučujete, když tu mám jen pár dní? Existuje restaurace, která podává skvělé místní jídlo? Díky moc za informace! To je super užitečné! Můžete mi pomoci s mými zavazadly? Prosím ponechte si změnu. Moc rád tě poznávám!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Kde je nejbližší pláž? Můžeme tam jít pěšky? Je to písečná pláž nebo skalnatá pláž? Měli bychom nosit žabky nebo tenisky? Je voda dostatečně teplá na koupání? Můžeme tam jet autobusem nebo taxíkem? Jsme trochu ztraceni! Snažíme se najít veřejnou pláž. Doporučujete tuto pláž, nebo je poblíž nějaká lepší? K dispozici je firma nabízející výlety lodí. Nabízejí možnost potápění nebo šnorchlování? Jsme certifikovaní pro potápění. Chodí lidé na tuto pláž surfovat? Kde si můžeme půjčit surfová prkna a neopreny? Jsou ve vodě žraloci nebo bodavé ryby? Chceme jen ležet na slunci! Ach ne, v plavkách mám písek! Prodáváte studené nápoje? Můžeme si půjčit deštník? Spálíme se! Nevadilo by vám, kdybychom použili nějaký váš opalovací krém? Miluji tuto pláž! Je tak příjemné si jednou za čas odpočinout!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jaký typ hudby rád posloucháš? Preferuji rock, pop a elektronickou taneční hudbu. Máte rádi americké rockové kapely? Kdo je podle tebe nejlepší rocková kapela všech dob? Jaká je vaše oblíbená popová zpěvačka? A co tvůj oblíbený mužský popový zpěvák? Co máš na tomto druhu hudby nejraději? Slyšeli jste někdy o tomto umělci? Jaká byla vaše oblíbená hudba, když jste vyrůstal? Hraješ na nějaký hudební nástroj? Jaký nástroj by ses chtěl nejvíc naučit? Rád tančíš nebo zpíváš? Vždycky si zpívám ve sprše! Rád dělám karaoke, vy? Rád tančím, když jsem sám ve svém bytě. Obávám se, že mě sousedé slyší. Chceš jít se mnou do tanečního klubu? Můžeme spolu tančit. Ukážu vám jak!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Přemýšlel jsem o všem, za co jsem vděčný. Když si chci stěžovat, myslím na utrpení druhých. Pak si pamatuji, že můj život je vlastně velmi dobrý. Mám za co děkovat. Moje rodina mě miluje a mám spoustu přátel. Vím, že když je mi smutno, můžu oslovit přítele. Moji přátelé mi vždy pomáhají uvést věci na pravou míru. Někdy pomůže podívat se na věci z jiného úhlu pohledu. Pak můžeme vidět všechno dobré, co na světě je. Lidé se vždy snaží vzájemně si pomáhat. Každý dělá jen to nejlepší. Když myslím na své blízké, cítím pocit spojení. Jsem ve spojení se všemi na celém světě. Bez ohledu na to, kde žijeme, jsme všichni stejní. Jsem vděčný za rozmanitost kultury a jazyka. Ale smích zní v každém jazyce stejně. Tak víme, že jsme všichni jedna lidská rodina. Navenek jsme možná jiní, ale uvnitř jsme všichni stejní. Miluji být tady na planetě Zemi a ještě nechci odcházet. Za co jsi dnes vděčný?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Země je úžasná planeta. Cítím se tak šťastný, že jsem získal lidský život na této planetě. Abyste se narodili zde na Zemi, vyžadovalo to sérii šancí jedna ku milionu. Na Zemi nikdy nebyl a nikdy nebude další člověk s vaší DNA. Vy a Země máte jedinečný vztah. Kromě krásy je Země nesmírně odolný komplexní systém. Země nachází rovnováhu. Každá životní forma zde našla výklenek, který funguje, který žije. Je hezké si myslet, že bez ohledu na to, co lidé dělají, nemůžeme Zemi zničit. Určitě bychom mohli zničit Zemi pro lidi. Ale život tady půjde dál. Jak úžasné by bylo, kdyby Země byla jedinou planetou se životem v celém vesmíru. A také jak úžasné, kdyby tam byly jiné planety, které by podporovaly život. Planeta různých biomů, různých druhů, také v rovnováze, tam venku mezi hvězdami. Jakkoli by tato planeta byla pro nás zajímavá, Země je také zajímavá. Země je tak zajímavé místo k návštěvě! Miluji naši planetu!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Země podnikla další cestu kolem Slunce! Nový rok je svátek, který může oslavit každý na Zemi společně. Každý rok více míst vysílá video z oslavy Nového roku. Je zábavné sledovat oslavy v každém městě po celém světě. Na některých místech upustí na zem ozdobný míček, aby označili okamžik přechodu let. Na některých místech lidé na oslavu nového roku odpalují ohňostroje. Nový rok je skvělý čas k zamyšlení nad životem. Mnoho lidí si dává novoroční předsevzetí o věcech, které na sobě chtějí v novém roce zlepšit. Máte novoroční předsevzetí? Proč tolik lidí neplní svá novoroční předsevzetí? Lidé, kteří odkládají pozitivní změnu na nový rok, jsou lidé, kteří pozitivní změny odkládají. Nový rok je skvělý čas na oslavu všech pozitivních změn, které jsme v tomto roce provedli. A nezapomínejme na žádné dobré důvody k párty!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Chtěl bych latte. Umíte udělat latte s ledem? Kolik dávek espressa to má? Máte kávu bez kofeinu? Je možné, že to můžete udělat napůl s kofeinem a napůl bez kofeinu? Mohu platit v hotovosti? Jejda! Myslel jsem, že mám víc peněz. Přijímáte kreditní karty? Je nějaké místo, kde si mohu nabít telefon? Jaké je zde heslo k Wifi? Rád bych si objednal krůtí panini a nějaké hranolky. Káva je skvělá, moc děkuji, že to pro mě děláte. Čekám na někoho, vysokého fešáka s černými vlasy. Pokud vejde, mohl byste mu říct, kde sedím? Dnes máme pracovní schůzku. Toto místo je ideální pro spolupráci. Díky moc, snad se zase uvidíme zítra!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Sháním šaty na večírek. Potřebuji něco trochu luxusního. Jdu na večeři se sestřinými kolegy z práce. Je to důležitá událost a všichni budou oblečeni. Je tu roztomilý kluk, který s ní pracuje a bude tam. O jaký druh materiálu se jedná? Líbí se mi, jak sedí, ale myslím, že ta barva mi nesedí. Máte tento černý v menší velikosti? Jen bych si přál, aby měl zip místo knoflíků. Víte o dobrém krejčím? Dobře, myslím, že si koupím tohle. Teď musím najít boty a peněženku, které se k tomu hodí. Myslím, že ty černé lodičky se k šatům hodí nejlépe. Tato malá kabelka je perfektní. Je malý, takže ho můžu nosit celý večer, aniž by mě bolelo rameno. Měl bych si koupit nějaké doplňky, když už jsem tady. Líbí se mi tyto krásné perlové náušnice. Je k tomu vhodný náhrdelník? Tady je krásný náramek, který se bude hodit k outfitu. Dobře, připraven k odhlášení. Bojím se slyšet celkový součet! Jsem rád, že jsem vše potřebné našel v jednom obchodě. Teď už jen musím vymyslet, co s vlasy!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Stůl pro dva k večeři. Jak dlouho se čeká? Přidáme naše jméno na čekací listinu. Můžeme si sednout k oknu? Vlastně, mohli bychom místo toho sedět v budce? Oba bychom chtěli vodu bez ledu. Máte pivní a vinný lístek? Jaká piva máte na čepu? Dal bych si sklenku červeného vína. Jaká je polévka dne? Zkusím sezónní speciál. Přináší to něco? Podávají se hamburgery s hranolky? Můžu si k tomu dát batátové hranolky? Na druhou stranu si dám to, co on. Můžete mi k tomu doporučit nějaké bílé víno? Můžete si přinést krabičku s sebou? Jsme připraveni na účet. Platíme tady nebo na frontě? Chtěl bych kopii účtenky. Všechno bylo perfektní, máte tak krásné místo!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jaké krásné auto! Tento styl karoserie je tak jedinečný. Je to původní nátěr? Je to váš restaurátorský projekt? Jak jsi našel někoho v tak dobrém stavu? Chrom na tomhle je bezvadný. Líbí se mi kožený interiér. Poslouchejte to vrnění motoru. Ten motor je hudba pro mé uši. Nechal sis původní volant? Tato mříž je umělecké dílo. To je skutečná pocta své době. Ta sedadla jsou sladká. Podívejte se na křivku toho blatníku! Udržel jsi to v bezvadném stavu. Křivky na tomto jsou vznešené. Jsou to jedinečná boční zrcátka. Vypadá rychle, i když je zaparkovaný.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Mluvíte velmi dobře arabsky. Konečně se cítím pohodlně mluvit arabsky. Nejsem si jistý, co vůbec znamená umět plynně arabsky. Cítím se dobře mluvit a vyjadřovat se v arabštině. Ale vždycky jsou věci, kterým nerozumím. Myslím, že je vždy co učit. Myslím, že vždy budou existovat arabští mluvčí, kterým plně nerozumím. To by mohlo platit i v češtině! Někdy mám pocit, že jsem v arabštině jiný člověk než v češtině. Miluju, kdo jsem v obou jazycích!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Když jsem byl dítě, byl jsem velmi dobrodružný. S kamarády jsme vynechávali školu a chodili do herny. Pocit svobody, který jsem měl, když jsem získal řidičský průkaz, byl bezkonkurenční. Nejhorší byla cesta autobusem do školy. Když jsem byl ve škole, učitelé nás mlátili pravítky. Moji rodiče byli důrazní ve svém náboženském přesvědčení. Moje rodina mívala každoroční setkání. Většinu nedělí jsme jezdili na ryby k řece. Na mé narozeniny přišli všichni členové mé širší rodiny. Stále se vzpamatovávám z dětství. Když jsem byl na vysoké škole, rád jsem chodil na rockové koncerty. Můj hudební vkus se za ta léta tolik změnil. Procestoval jsem 15 různých zemí. Dodnes si pamatuji, jak jsem poprvé viděl oceán. V dětství mi chybí určité svobody. Hlavně miluji být dospělý!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Svět se mění rychleji než kdy jindy. Nyní je vhodný čas přehodnotit domněnky o neschopnosti změnit svět. Než budu kritizovat svět, ustelu si vlastní postel. Svět potřebuje nadšení. Každý, kdo miluje cokoliv, je cool. Optimisté bývají úspěšní a pesimisté mívají pravdu. Jak lidé zažívají méně problémů, nestáváme se spokojenějšími, začínáme hledat nové problémy. Mám mnoho nedostatků, jako každý, snad kromě několika dalších. Rád dělám těžké věci s jinými lidmi, kteří chtějí dělat těžké věci. V životě si musíme vybrat své litování. Můžete mít cokoliv, ale nemůžete mít všechno. Lidé, kteří se zaměřují na to, co chtějí, zřídka dostanou to, co chtějí. Lidé, kteří se zaměřují na to, co nabízejí, dostanou to, co chtějí. Pokud děláte krásná rozhodnutí, jste krásní. Opravdu nevíš, co si myslíš, dokud to nenapíšeš. Optimalizovat lze pouze to, co se měří. Když se opatření stane výsledkem, přestane být dobrým měřítkem. Pokud nevíte, kam jdete, je jedno, jakou cestou se vydáte. Důslednost nezaručuje, že budete úspěšní. Ale nedůslednost vám zaručí, že nebudete úspěšní. Někdy poptávka po odpovědích převyšuje nabídku. Někdy se věci dějí, aniž by si to někdo zúčastněný přál. Přítel vás pozve na svatbu, přestože vás tam nechce, protože si myslí, že se chcete zúčastnit. Zúčastníte se svatby, přestože nechcete, protože si myslíte, že vás tam chce. Jedna věta, které by měl o sobě věřit každý. stačí mi. Miluji stárnutí a umírání.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Právě jsem dorazil. Kam mohu jít směnit měnu? Jaké jsou zde možnosti dopravy? Můžete mi zavolat taxi? Víte, kolik stojí jízdné v autobuse? Vyžadují přesnou změnu? Existuje celodenní jízdenka na autobus? Můžete mi dát vědět, kdy se blíží moje zastávka? Je někde poblíž lékárna? Jak se odtud dostanu do muzea? Mohu se tam dostat vlakem? Ztratil jsem se! Můžeš mi pomoci? Snažím se dostat do hradu. Je v okolí nějaká hospoda nebo restaurace, kterou byste doporučili? Chceme jít někam, kde se podává pivo nebo víno. Jak dlouho tu zůstávají bary otevřené? Musím za parkování zde platit? Jak se odtud dostanu na letiště? Jsem připraven být doma!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jste lidská bytost. Máte jeden lidský život. Čeho chcete dosáhnout? Jeden život stačí k pozitivním změnám ve světě. Většina lidí přispívá mnohem více, než bere. Uvědomte si, že jako člověk máte v sobě schopnost zla. Prosím, zvolte konat dobro. Usmívejte se na lidi. Úsměvy jsou zdarma. Být dobrým příkladem pro mladé. Pomozte mladším lidem, pokud to potřebují. Pomozte starším lidem, pokud to potřebují. Konkurentem je někdo ve vašem věku. Zničte je. Buď hloupý. Svět potřebuje více hloupostí. Naučte se používat svá slova opatrně. Naučte se používat své tělo opatrně. Naučte se používat svou mysl. Naučte se dělat plány. Buďte pány svého času. Všichni se těšíme na to, čeho dosáhnete!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Je v okolí obchod s potravinami? Kde je sekce produkce? Jaká zelenina je právě v sezóně? Pěstují se tyto plody lokálně? Je zde váha na vážení? Je to cena podle váhy, nebo za každou? Prodáváte sušené bylinky ve velkém? Ve které uličce jsou těstoviny? Můžete mi říct, kde je mlékárna? Hledám plnotučné mléko. Existují bio vejce? Mohu vyzkoušet vzorek tohoto sýra? Máte celozrnnou kávu nebo jen mletou? Prodáváte kávu bez kofeinu? Chtěl bych jeden kilogram mletého hovězího masa. Chtěl bych tři z těch kuřecích prsou. Mohu na tomto řádku platit hotově?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Co se tady dá dělat? Jsme tu, abychom se šli podívat. Existují nějaké autobusové zájezdy do města? Jak dlouho prohlídky trvají? Pokud máme ve městě jen dva dny, jaká místa bychom měli vidět? Kde jsou nejlepší historická místa? Pomůžete nám zajistit průvodce? Můžeme platit kreditní kartou? Chceme jít někam neformálně na oběd a někam hezky na večeři. Jsou tady poblíž nějaké stezky, kam bychom se mohli projít? Je stezka snadná nebo namáhavá? Je k dispozici mapa stezky? Jaký druh divoké zvěře můžeme vidět? Jsou na túře nějaká nebezpečná zvířata nebo rostliny? Jsou tady v okolí nějací predátoři, jako medvědi nebo pumy? Přivezeme náš medvědí sprej!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Je tady někde poblíž hostel? Potřebujeme někde zůstat na jednu noc. Rádi bychom si zarezervovali pokoj na dva týdny. Jak se dostaneme do našeho pokoje? Nabízíte snídani zdarma? Je tady bazén? Nabízíte pokojovou službu? Můžeme vidět nabídku pokojové služby? Můžete to nabít do našeho pokoje? Zapomněl jsem si kartáček na zuby. Máte nějaký k dispozici? Dnes nepotřebujeme uklízet náš pokoj. Ztratil jsem klíč od pokoje, máš jiný? Jaký je čas odhlášení ráno? Jsme připraveni se odhlásit. Jezdí odtud kyvadlová doprava na letiště? Mohu si nechat zaslat účtenku e-mailem? Návštěvu jsme si užili. Necháme vám dobrou recenzi!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Pojďme do obchodu s oblečením. Jen prohlížím, děkuji. Hledám něco konkrétního. Máte tyto šaty ve větší velikosti? Můžu si to triko vyzkoušet? Jsou dostupné i jiné barvy těchto kalhot? Máte ještě nějaké tyto bundy? Tyhle mi nesedí. Prodáváte zde klobouky? Je tam zrcadlo, abych viděl, jak to vypadá? Co myslíš? Je to příliš malé? Jsem na cestě na pláž! Prodáváte sluneční brýle? Kolik stojí tyto náušnice? Vyrábíte si toto oblečení sami? Vezmu si dva tyto náhrdelníky, prosím. Jeden je dar! Můžeš mi to zabalit? Přijímáte kreditní karty? Je poblíž nějaký obchod s úpravami? Určitě se vrátím!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Pověz mi o sobě. Beru život jako své hračkářství. Je lepší požádat o svolení než o odpuštění. Pouze chybou se učíme. A pozorováním. Chyba a pozorování. Více pozorujte! Teď mohu jen požádat o odpuštění. To, jak se k něčemu cítíme, je často určeno příběhem, který si o tom vyprávíme. Příběh, který nám o sobě lidé vyprávějí, nám říká málo o tom, kým jsou, a hodně o tom, kdo chtějí, abychom jim věřili. Schopnost oddálit uspokojení je prediktorem úspěchu v životě. Nechám poslední sousto něčeho chutného, aby budoucnost-já miluji současné-mě. Extrémní opožděné uspokojení není žádné uspokojení. Když nemůžete být spokojeni s kávou, nemůžete být spokojeni s jachtou. Prvním pravidlem vítězství ve hře je přestat pohybovat brankami Vše by mělo být co nejjednodušší, ale ne jednodušší. Raději budu mít otázky, na které nelze odpovědět, než odpovědi, které nelze zpochybnit. Moje mysl se skládá ze slona a jezdce. Pouze tím, že budu dělat věci, které slon nemá rád, poznám, jestli má jezdec kontrolu. Každou horkou sprchu končím 1 minutou studené vody. Slon to nechce dělat nikdy, jezdec to dělá vždycky. Disciplína je akt, kterým si dokazujete, že si můžete věřit. Disciplína je svoboda. Disciplína se musí cvičit, v malých i velkých věcech. Sebevědomí je hora tvořená vrstvami barev. Ne všechno musí být tak vážné. Když přinášíte zábavu, svět to ocení. Přemýšleli jste někdy o tom, jak děsivý by byl oceán, kdyby ryby mohly křičet?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: S mými zuby to šlo docela dobře! Dnes musím se zubařem vyřešit několik problémů. Nečistím si nit každý den, ale čistím si je dvakrát denně! Budeme dnes dělat rentgen? Mám nějakou citlivost zubů. Bolí mě zuby, když jím nebo piju něco studeného. Bolí to jen na jednom místě. Trochu mě bolí dásně. bolí je. Mám takovou divnou skvrnu na jazyku. Myslím, že mám aftu. Bolí mě, když kousnu do jídla. Mám dneska nějaké dutiny? Snažil jsem se omezit sladkosti. Můžete mi říct, co tím myslíte? Při lyžování jsem se do něčeho praštil zubem! Nemůžu uvěřit, že jsem si ulomil zub vidličkou! Hodně to krvácelo, ale nakonec to přestalo. Prosím, řekněte mi, že nepotřebuji kořenový kanálek! Máte nějaký plyn k smíchu? Hygienici jsou zde vždy tak jemní. Oh, jsem tak rád, že nemám žádné problémy, trochu jsem se bál! Děkuji mnohokrát, že mi pomáháte!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Musím navštívit lékaře. Jak se dostanu do nemocnice? Bolí mě břicho. Bolí mě na hrudi. Mám horečku. Bolí mě hlava. Začala jsem mít závratě. Mám nějakou kožní infekci. Moje hrdlo bolí. Bolí mě, když polykám. Pokousalo mě zvíře. Hodně mě bolí ruka. Měl jsem autonehodu. Myslím, že jsem si mohl zlomit kost. Měl jsem těžký den. Jsem alergický na latex. Dá se to koupit v lékárně? Kde je nejbližší lékárna?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Musím ti říct hezké věci. Jste velmi zajímavý člověk. Opravdu mě ohromuješ. Pro mě jsi nádherný. Cítím se zamilovaný do tvé mysli. Děláte na světě tolik dobra. Když jste v něm, svět je lepší místo. Děláte život lepším tolika lidem! Nikdy jsem se necítil nikým více ohromen. Líbí se mi, co jsi tam udělal. Vážím si toho, jak jsi to zvládl! Obdivuji Tě. Víte, kdy být hloupý a kdy vážný. Jste dobrý posluchač. Musíte jen slyšet věci jednou, abyste je integrovali. Jste tak laskavý, když přijímáte komplimenty! Jsi pro mě inspirací. Jste na mě tak hodní! Inspirujete mě, abych byl lepší verzí sebe sama. Věřím, že setkání s vámi nebyla náhoda. Lidé, kteří urychlují své učení pomocí technologií, jsou chytří.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Obávám se, že už musím jít! Vyrážím ven. Je čas, abych šel! Pokračuji ve svých cestách. Brzy odjíždím k řece Nil. Mířím na autobusové nádraží. Můj let odlétá za 2 hodiny. Chtěl jsem se rozloučit. Bylo mi potěšením. Za všechno moc děkuji. Bylo úžasné tě poznat. kam se chystáš příště? Bezpečnou cestu. Bezpečné cesty! Šťastné cestování! Jsem moc rád, že se naše cesty zkřížily.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Rád bych tě vzal na večeři. Dnes večer vyzkoušíme novou restauraci. Mohl bych si s tebou sednout k tomuto stolu? Můžete se posadit k tomuto stolu. Jste připraveni objednat si? Jsme připraveni objednat. Už jsme objednali. Mohl bych mít vodu bez ledu? Mohl jsem mít balenou vodu stále uzavřenou? Mohl bych dostat sodovku? Dělám si srandu, cukr je toxický. Jaký druh piva máte? Mohl bych dostat další šálek, prosím? Tato láhev od hořčice je ucpaná, mohu mít jinou? Tohle je trochu nedopečené. Dalo by se to vařit trochu víc? Jaká jedinečná kombinace chutí! Jídlo bylo hrozné, ale společnost to vynahradila. Tohle jídlo je moje dobrota! Jdu zaplatit. Rád bych také zaplatil účet té osoby.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Máte to tu útulné. Vůně grilu je lahodná! Ten ledový čaj je neuvěřitelně osvěžující. Vaše děti jsou tak zábavné. Váš mazlíček určitě miluje pozornost. Slyšel jsem, že jsi docela víkendový turista. Mohu s něčím pomoci? Takže jste zelený palec rodiny! Trávník vypadá dobře ošetřovaný. Kdo stojí za těmito lahodnými špízy? Vaše přílohy jsou hitem. O tom je venkovní stolování. Kde jste sehnali tento recept na marinádu? Je tento salát z vlastní zahrádky? Tento česnekový chléb je úžasný. Nějaké speciální přísady v této omáčce? Značky grilu jsou bezvadné. Nic se nevyrovná dokonale grilovanému steaku. Lepší počasí na grilování jsem si nemohl přát. Dejte mi vědět, jak vám mohu pomoci s úklidem. Jaký krásný večer!…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Když symbolika utopí děj. Archetypy zmizely. Dialogy z deníku studenta filozofie. Je to narativní Möbiův pás; nekonečně matoucí. Z jaké dimenze tato zápletka pochází? Flashbacky? Sotva dokážu sledovat přítomnost! Kaleidoskop tropů a klišé. Tolik nábojů, tak málo logiky. Ach, výbuchy jako vývoj postavy! Proč šeptají? Právě vyhodili do povětří budovu! Kde ten chlap našel všechny ty vrtulníky? Vrazili logiku přímo do tváře! Takže teď ignorujeme fyziku? Takže teď jsme přátelé s mimozemšťany? Takže tím to končíme?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Co děláte za práci? Jak vypadá váš typický pracovní den? Pokud by peníze nebyly problém, co byste dělal? Co rád děláš ve volném čase? Máš nějaké děti? Jsi odtud? Kde jsi vyrostl? Kde jsi bydlel před tím? Jakou další cestu plánujete? Kdybyste mohli letět kamkoli zdarma, kam byste šli? Byli jste někdy u řeky Nilu? Máte nějaké doporučení pro můj výlet k řece Nil? Čtete teď nějakou dobrou knihu? Jaký film tě naposledy rozplakal? Máte v telefonu nějaké aplikace, bez kterých se neobejdete? Kdybys mohl po zbytek života jíst jen jednu věc, co by to bylo? Jsou nějaké potraviny, které byste rozhodně nejedli? Jakou nejlepší radu jsi kdy dostal? Jaká je nejneuvěřitelnější věc, která se ti kdy stala? Kdo je nejdůležitější mentor, kterého jsi měl? Jaký nejpodivnější kompliment jsi kdy dostal? Pokud byste mohl vyučovat vysokoškolský kurz na jakýkoli předmět, jaký by to byl? Jakou nejnecharakternější věc jsi udělal? Posloucháš nějaké podcasty?…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Zabije mě to elektrickým proudem? Je nějaké místo, kde bych to mohl zapojit? Mohl bys to zapojit? Mohl bys to odpojit? Máte adaptér pro tento typ zástrčky? Tato zásuvka je plná. Před připojením zařízení se ujistěte, že zvládne napětí v zásuvce. Máte adaptér, který by na to fungoval? Jaké napětí mají zásuvky v Egyptě? Při odpojování elektrického kabelu jej tahejte za koncovku, ne za kabel! Elektrické oblouky jsou velmi horké a mohou způsobit poškození zástrčky. Vyhněte se elektrickému oblouku tím, že spotřebiče před zapojením nebo odpojením vypněte. Volty krát ampéry se rovnají wattům. Elektřina je forma energie vyplývající z pohybu elektronů. Elektrony jsou záporně nabité částice nacházející se v atomech, které tvoří hmotu. Elektrické proudy jsou tok elektronů přes vodič, jako drát. Elektrické vodiče, jako jsou kovy, umožňují snadný tok elektřiny. Elektrické izolátory, jako jsou plasty, odolávají toku proudů. Elektrické obvody jsou cesty, které umožňují elektřinu pohybovat se od zdroje energie k zařízení a zpět. Blesk je přirozeným příkladem elektřiny, způsobené výbojem nahromaděné elektrické energie v atmosféře. Elektřina je přirozený jev, který jsme využili ke zlepšení života.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Čím tišší se stanete, tím více budete schopni slyšet. Žádné myšlenky. Žádná akce. Žádný pohyb. Naprostý klid. Přestaňte mluvit, přestaňte myslet a není nic, čemu byste nerozuměli. Cesta není věcí vědět nebo nevědět. Cestou je prázdná nádoba, která se nikdy nenaplní. Kdo ví, že dost je dost, bude mít vždy dost. Teď jsi tady. Buďte teď tady. Nehledejte to, co již máte. Co nebylo nikdy ztraceno, nelze nikdy najít. Kde jsem? Tady. Kolik je hodin? Nyní. Někdy, abyste našli cestu, musíte zavřít oči a jít ve tmě. Jakmile obdržíte zprávu, zavěste telefon.…
Tato epizoda vás vystaví frázím, které se opakují v češtině a arabštině, abyste zlepšili svou arabskou slovní zásobu a pomohli vám vyjádřit se v arabštině. Tyto epizody mají doprovázet a urychlit vaše stávající studium arabštiny, ať už používáte aplikaci jako DuoLingo, nebo jste zapsáni do formálnějšího kurzu arabštiny. Čím více vystavíte svůj mozek arabskému zvuku, tím rychleji se naučíte. Zobrazit úplný seznam českých a arabských frází v této epizodě. Kontaktujte nás se zpětnou vazbou a nápady: languagelearningaccelerator@gmail.com Fráze v této epizodě: Jak jdou vaše projekty? Jste ranní člověk nebo noční sova? Měl jsi někdy domácí mazlíčky? Máte další jazykové partnery? Proč se chceš učit česky? Jak se ti čeština učila? Jak dlouho se učíš česky? Vaše čeština je mnohem lepší než moje arabština. Tvoje čeština je docela dobrá. Vaše česká výslovnost se zlepšuje. Váš český přízvuk potřebuje trochu zapracovat. Jaký druh cestování máš rád? Kde jsi cestoval? Kde si představuješ sám sebe za 10 let? co tě čeká dál? Měli byste zkusit tento podcast, který poslouchám.…
Velkommen til Player FM!
Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.
Bli med på verdens beste podcastapp for å håndtere dine favorittserier online og spill dem av offline på vår Android og iOS-apper. Det er gratis og enkelt!