Artwork

Innhold levert av Truth in Fiction: how to layer stories with ideas, culture, places, and texts. and Truth in Fiction: how to layer stories with ideas. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Truth in Fiction: how to layer stories with ideas, culture, places, and texts. and Truth in Fiction: how to layer stories with ideas eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

Adaptation in Fiction | Episode 49

44:20
 
Del
 

Manage episode 430319486 series 3455973
Innhold levert av Truth in Fiction: how to layer stories with ideas, culture, places, and texts. and Truth in Fiction: how to layer stories with ideas. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Truth in Fiction: how to layer stories with ideas, culture, places, and texts. and Truth in Fiction: how to layer stories with ideas eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Today’s podcast is part of a series to accompany my current serialized novel, An Interpreter in Vienna, as we investigate the truth in fiction. You can also listen to the podcast via Apple or Spotify or in the Substack app. As always, feel free to share any of your work related to the conversation. Thank you!

A full AI-created transcript can be accessed on the desktop version.

Keywords:

* Adaptation discussion

* Fidelity

* Postmodernism

* Visual vs non-visual texts / human vs nonhuman actors / ‘the real’

* Adaptation scholars

* Intertextuality

Considerations for your work:

* What stories does your text respond to or adapt, even implicitly? Is this something you reference in the text? Should you or would doing so enhance the intertextual reference points?

* In what ways might creating a fiction that adapts allow you to go deeper with an idea? In what ways might it restrict you?

* When retelling or responding to a story through a different medium, what are the effects in the change due to the medium? In what ways does your text as visual or not become a different type of cultural artifact?

Feel free to share your related work or recommendations in the comments.

Texts:

* See texts in original discussion about Adaptation

* Meikle, Kyle. “REMATERIALIZING ADAPTATION THEORY.” Literature/Film Quarterly 41, no. 3 (2013): 174–83. http://www.jstor.org/stable/43798874.

* Jellenik, Glenn. “The Task of the Adaptation Critic.” South Atlantic Review 80, no. 3–4 (2015): 254–68. https://www.jstor.org/stable/soutatlarevi.80.3-4.254.

* Raitt, George. “‘Lost in Austen’: Screen Adaptation in a Post-Feminist World.” Literature/Film Quarterly 40, no. 2 (2012): 127–41. http://www.jstor.org/stable/43798823.

* Elliott, Kamilla. “Rethinking Formal-Cultural and Textual-Contextual Divides in Adaptation Studies.” Literature/Film Quarterly 42, no. 4 (2014): 576–93. http://www.jstor.org/stable/43798997.

* Julia Kristeva - Nous Deux

* John Frow - Intertextuality and Ontology

* Despotopoulou, Anna. “Girls on Film: Postmodern Renderings of Jane Austen and Henry James.” The Yearbook of English Studies 36, no. 1 (2006): 115–30. http://www.jstor.org/stable/3508740.

* Dune chat

Get full access to The Matterhorn: truth in fiction at thematterhorn.substack.com/subscribe

  continue reading

54 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 430319486 series 3455973
Innhold levert av Truth in Fiction: how to layer stories with ideas, culture, places, and texts. and Truth in Fiction: how to layer stories with ideas. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Truth in Fiction: how to layer stories with ideas, culture, places, and texts. and Truth in Fiction: how to layer stories with ideas eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Today’s podcast is part of a series to accompany my current serialized novel, An Interpreter in Vienna, as we investigate the truth in fiction. You can also listen to the podcast via Apple or Spotify or in the Substack app. As always, feel free to share any of your work related to the conversation. Thank you!

A full AI-created transcript can be accessed on the desktop version.

Keywords:

* Adaptation discussion

* Fidelity

* Postmodernism

* Visual vs non-visual texts / human vs nonhuman actors / ‘the real’

* Adaptation scholars

* Intertextuality

Considerations for your work:

* What stories does your text respond to or adapt, even implicitly? Is this something you reference in the text? Should you or would doing so enhance the intertextual reference points?

* In what ways might creating a fiction that adapts allow you to go deeper with an idea? In what ways might it restrict you?

* When retelling or responding to a story through a different medium, what are the effects in the change due to the medium? In what ways does your text as visual or not become a different type of cultural artifact?

Feel free to share your related work or recommendations in the comments.

Texts:

* See texts in original discussion about Adaptation

* Meikle, Kyle. “REMATERIALIZING ADAPTATION THEORY.” Literature/Film Quarterly 41, no. 3 (2013): 174–83. http://www.jstor.org/stable/43798874.

* Jellenik, Glenn. “The Task of the Adaptation Critic.” South Atlantic Review 80, no. 3–4 (2015): 254–68. https://www.jstor.org/stable/soutatlarevi.80.3-4.254.

* Raitt, George. “‘Lost in Austen’: Screen Adaptation in a Post-Feminist World.” Literature/Film Quarterly 40, no. 2 (2012): 127–41. http://www.jstor.org/stable/43798823.

* Elliott, Kamilla. “Rethinking Formal-Cultural and Textual-Contextual Divides in Adaptation Studies.” Literature/Film Quarterly 42, no. 4 (2014): 576–93. http://www.jstor.org/stable/43798997.

* Julia Kristeva - Nous Deux

* John Frow - Intertextuality and Ontology

* Despotopoulou, Anna. “Girls on Film: Postmodern Renderings of Jane Austen and Henry James.” The Yearbook of English Studies 36, no. 1 (2006): 115–30. http://www.jstor.org/stable/3508740.

* Dune chat

Get full access to The Matterhorn: truth in fiction at thematterhorn.substack.com/subscribe

  continue reading

54 episoder

כל הפרקים

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett