Artwork

Innhold levert av Chatty Cantonese. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Chatty Cantonese eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

Guest Episode: Jennifer Feeley, Part 1 (English)

32:01
 
Del
 

Manage episode 428899069 series 2990914
Innhold levert av Chatty Cantonese. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Chatty Cantonese eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

In this episode we interview the award-winning literary translator Jennifer Feeley. Jennifer has helped introduce English-language readers around the world to a variety of works of Hong Kong poetry and fiction. She has been particularly prolific this year—her translation of Lau Yee-Wa’s novel Tongueless came out in June, and her translation of Xi Xi’s Mourning a Breast just came out this month. Our conversation with Jennifer is split into three parts, with this portion focusing on how she came to learn Cantonese and the language politics of translating Xi Xi. The next episode focuses on her work on Tongueless, while the final episode digs into what it takes to become a literary translator.
Links to Jennifer's recent translations:
Mourning a Breast
Tongueless

  continue reading

41 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 428899069 series 2990914
Innhold levert av Chatty Cantonese. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Chatty Cantonese eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

In this episode we interview the award-winning literary translator Jennifer Feeley. Jennifer has helped introduce English-language readers around the world to a variety of works of Hong Kong poetry and fiction. She has been particularly prolific this year—her translation of Lau Yee-Wa’s novel Tongueless came out in June, and her translation of Xi Xi’s Mourning a Breast just came out this month. Our conversation with Jennifer is split into three parts, with this portion focusing on how she came to learn Cantonese and the language politics of translating Xi Xi. The next episode focuses on her work on Tongueless, while the final episode digs into what it takes to become a literary translator.
Links to Jennifer's recent translations:
Mourning a Breast
Tongueless

  continue reading

41 episoder

Alle episoder

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett