Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 5M ago
Lagt til three år siden
Innhold levert av CL法语频道. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av CL法语频道 eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!
Gå frakoblet med Player FM -appen!
五一特刊-幸福的秘诀是什么
Manage episode 327570580 series 3032622
Innhold levert av CL法语频道. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av CL法语频道 eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
关注我们
公众号:CL法语
加入我们,联系助理小蜜蜂
微信:memedamoi
132 episoder
Manage episode 327570580 series 3032622
Innhold levert av CL法语频道. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av CL法语频道 eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
关注我们
公众号:CL法语
加入我们,联系助理小蜜蜂
微信:memedamoi
132 episoder
所有剧集
×栏目:朗读者 公众号:CL法语 联系我们 微信:memedamoi 《朗读者》栏目又与大家见面啦。法国大文豪雨果是我们这个栏目的常客了。我们已经在很多期节目中向大家做过介绍。今天的《朗读者》诗歌仍然来自维克多-雨果。 这首诗选自一本名为《秋天的感觉》的诗集。正如我们所知,秋天是浪漫主义者最喜欢的季节,这个季节常常与忧郁联系在一起:秋天代表悲伤,它象征着衰落,象征着时间的流逝。这是一个与浪漫主义者情绪相一致的季节,表达了他们的生活方式,即所谓的 "世纪之痛",一种无法界定的忧郁。 这首诗的结构非常经典: 4节4行,共4段四行诗。 在前三节中,雨果在面对时间的流逝时唤起了一种不变的自然。 在最后一节四行诗中,诗人以第一人称单数的方式迸发出来:"但我......我......我......"。这是对人类状况的一种唤起:人注定要死亡,他受制于时间的流逝。 因此,通过这种结构,诗人在大自然的常年性面前显得孤立、卑微、渺小。 夕阳的主题也暗示了时间的流逝,从第一行开始,黄昏象征性地代表了生命的夜晚。 诗中 使用的不同时态 也强调了时间流逝的主题。 将来时态占主导地位 :它标志着一 种确定性和不可避免的时间飞逝。诗歌中还运用了 复合过去时以及现在时 。 诗歌的 押韵处理 ,如第一句中的 "couché, nuées", 第三句中的 "clartés, obstruées", 第五句中的 "passeront, passeront". 表示时间流逝的动词 应用,如第二句中的 "viendra", 第四句中的 "fuit", 第五句中的 "passeront", 第十一句中的 "s'iront", 第十四句中的 "je passe", 第十五句中的 "je m'en irai". 平行结构的处理 也暗示了时间的流逝与单调,如诗句2,中的et...et..., 诗句4中的puis...puis..., 诗句5中的 passeront, passeront , 诗句6, 7中的sur...sur... 面对时间的流逝,自然界显得一成不变:时间对它没有约束力。大自然显得很宏伟,这一点通过 大量复数的使用 得到了很好的暗示。如"les nuées... ses clartés de vapeurs... la face des mers... la face des monts... sur les fleuves... sur les forêts... la face des eaux... le front des montagnes... les bois" 等等。 这首诗是浪漫主义诗歌的代表作:风景,情绪,时间流逝为主题。 今天的朗读者来自CL法语朗读社的学员Lioner,正在参加我们《日历微课》的打卡课程,课程开始以来,已经进行了52天。没有一天缺席打卡,并且每天都可以高分高质量完成朗诵任务。正是这份坚持,造就了其扎实的朗诵功底,下面就让我们一起来欣赏由Lioner为我们带来的《Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées》。 Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées 今晚太阳落入云丛 VICTOR HUGO 朗读者:Lioner Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées ; Demain viendra l'orage, et le soir, et la nuit ; Puis l' aube, et ses clartés de vapeurs obstruées ; Puis les nuits, puis les jours, pas du temps qui s ’ en fuit ! 今晚太阳落入云丛。 明朝暴雨后夜晚又至; 之后又是晨曦,和它厚实的雾气; 之后是一个个黑夜,一个个白日,时光飞逝! Tous ces jours passeront ; ils passeront en foule Sur la face des mers, sur la face des monts, Sur les fleuves d'argent, sur les forêts où roule Comme un hymne confus des morts que nous aimons. 白日倏忽;它们成群结队 飞过海面,越过山川, 掠过银色的河流,穿过茂密的森林 林中传出我们死去爱人的歌篇。 Et la face des eaux, et le front des montagnes, Ridés et non vieillis, et les bois toujours verts S'iront rajeunissant ; le fleuve des campagnes Prendra sans cesse aux monts le flot qu'il donne aux mers. 可那水的容颜,山的额头, 虽有皱纹却不衰老,树林永恒的绿色 让山水更加年轻;乡间的河流 虽不断注入大海,也不总是到高山的润泽。 Mais moi, sous chaque jour courbant plus bas ma tête, Je passe, et, refroidi sous ce soleil joyeux, Je m' en irai bientôt, au milieu de la fête, Sans que rien manque au monde, immense et radieux. 而我,每天头埋得更低, 在这明媚的阳光下,我只是一介过客, 欢庆正酣,而我即将离去, 这广大而喜悦的世间,也不会少些什么! 诗歌及翻译选自《 ABC DE LA POESIE FRANCAISE 》 Lioner 朗读感受: 非常高兴有机会参加朗读者这个节目。 我曾经在一本诗集读到雨果的《明日,清晨》,在喜马拉雅搜这首诗的朗诵时,找到 CL 法语频道朗读的作品,被深深地吸引。中法交替朗读,韵律起伏,让我深深地感受到了语言的魅力。这次自己学习朗读法语诗歌,对诗歌的节奏和韵律有了更直接的体会。语言的美,可以跨越时间,跨越文化,历久弥新。 这首诗以隐入云层的夕阳开始,用不断出现的时间名词,写出了时间流转交替,拂晓、白日、黄昏、黑夜,时光飞逝,呢喃着过去的赞歌。山间的河流一路裹挟着流水,不断奔向大海,正如孔子所感叹的“逝者如斯夫,不舍昼夜”。不管时光的洪流如何汹涌,自然的广阔绚烂并不减一丝一毫,不过是江面多了一层涟漪,山峦多了褶皱,树木变换色彩;但是在神奇的永恒里,每个人只是一介过客,终会在盛宴中退场,踽踽独行。…
关注我们 公众号:CL法语 助理微信:memedamoi 寒冬过后就是春天,这些年,我们一直挂在嘴上的那句——春天还远吗?我想今年的春天才是真正意义上的春天吧!马上立春了,万物复苏,生机勃勃,我们盼望的春天终于来了。 春天,是绿色的希望,带来春日的温暖和浪漫。法国文学大师雨果用他的诗歌为我们描绘了一幅幅春天的画卷。 Victor Hugo est un poète, dramaturge, écrivain, romancier et dessinateur romantique français, né le 26 février 1802 à Besançon et mort le 22 mai 1885 à Paris. Il est considéré comme l'un des plus importants écrivains de la langue française. Il est aussi une personnalité politique et un intellectuel engagé qui a eu un rôle idéologique majeur et occupe une place marquante dans l'histoire des lettres françaises au xixe siècle. 维克多-雨果是法国浪漫主义诗人、剧作家、作家、小说家和漫画家,1802年2月26日生于贝桑松,1885年5月22日在巴黎去世。 他被认为是法国语言中最重要的作家之一。他也是一位政治人物和坚定的知识分子,在意识形态方面发挥了重要作用,在19世纪法国文学史上占据了重要地位。 朗读者:金禾 今天的朗读者是来自我们CL法语朗读社的同学。我们目前正在进行着的为期365天的《日历微课》,金禾就是其中的一员。这个课程要求每天参与诵读,朗诵后会得到AI的评分以及老师的纠音指导。金禾同学的作业几乎每天都在80分以上,算是高分级别的。每天的朗诵听下来非常舒服,很少出现诵读的错误。今天,我们将一起欣赏由金禾同学为我们带来雨果的诗歌《primtemps》 Primtemps 作者: Victor Hugo Voici donc les longs jours , Lumière, amour, délire ! 悠长的白昼,光线,爱和涌动的兴奋 Voici le primtemps ! Mars, avril au doux sourire, 春天姗姗而来!三月、四月在浅浅微笑 Mai fleuri, juin brûlant, Tous les beaux mois amis ! 五月花开,六月燃烧,美丽的月份似好友 Les peupliers, au bord des fleuves endormis, 白杨在沉睡的岸边 S e courbent mollement comme de grandes palmes ; 像棕榈树一样弯下柔软的腰肢 L’oiseau palpite au fond des bois tièdes et calmes ; 鸟儿在温热幽静的树丛中呢喃 Il semble que tout rit, Et que les arbres verts 好像一切都在微笑 Sont joyeux d’être ensemble et se disent des vers. 绿树欢聚在一起吟诵诗篇。 Le jour nâit couronné d’une aube fraîche et tendre ; 新的一天顶着凉爽柔和的晨曦诞生 Le soir est plein d’amour ; La nuit, on croit entendre, 夜晚满溢着爱;夜深了,我们仿佛听见 A travers l’ombre immense et sous le ciel béni, 穿越无边的黑暗,在被庇佑的天空下 Quelque chose d’heureux chanter dans l’infini. 有些幸福在无尽歌唱 ------- Victor Hugo, Toute la lyre (《诗艺集》) 金禾的朗读感受: 在冬日,翘首企盼春天的来临; 在不明朗的日子里,感受诗歌带来的美好。 我是金禾,一个业余法语爱好者。因为这份简单的喜欢,坚持跟着CL平台学习法语。掐指算算,原来我的法语学龄有2年多啦!从音标,到词汇,到语法,到口语,到跟读,到朗读,每一次挑战带来的都是稳步的成长,愈加深刻的了解。当然,要攀登的高峰还有很多;道阻且长,行且将至。 新年伊始,读一首美丽的诗歌,憧憬这一年的每个月份,遥想着大自然在四季将会呈现的旖旎风光—春天的风,夏季的雨,秋天的云,冬日的雪。想着这些,内心也会跟着有了期盼。期盼崭新的旅程即将开始,期盼不经意的风景突然出现,期盼新的故事翻开篇章。 这首法语诗的原声朗诵,富有韵味与节奏感,很好听。再看译文,一下子被诗歌的美感动到了。于是尝试自己来朗读,初读来,生涩单调,就模仿原音一遍遍、逐字逐句地练习。成品还是欠些火候,还需多练习。 在此将这首诗歌分享给大家,愿大家在寒风凛冽的冬日,也能感受到这份诗情与美好。…
关注我们 公众号:CL法语 助理微信:memedamoi 又是一年一度的情人节。En couple ou en solo,不管是成双入对还是形单影只,今天都要好好过,有伴的一起过,没伴的也要大吃一顿犒劳自己。大家都要快乐哦!
关注我们 公众号:CLfayu 助理微信:memedamoi 可爱的兔兔卡也送给大家,每天一款,漂亮着呢! 谚语 Il faut ajouter de la vie aux années et non des années à la vie. 一定要把生命加到年岁上,而不是把年岁加到生命上。 解析 il faut 无人称的必须,后面接动词原形 Il faut aller au poste. 必须要去趟 邮局。 Il faut aussi avoir peur des ours. 还要提防熊。 il faut que+虚拟式 Il faut que j'aille dormir. 我应该睡觉去了。 et non des années à la vie 这里的 non, 用在并列复合句中, 表示两个并列句或句中的两个词、两个词组是对立的 C'est un conseil et non un ordre . 这是一个劝告而不是一个命令。 Il fait frais et non froid. 天气稍凉而不冷。…
关注我们 公众号:CLfayu 助理微信:memedamoi 可爱的兔兔卡也送给大家,每天一款,漂亮着呢! Pour 2023 , ce que je te souhaite surtout C'est que tu restes toi-même ! Reste aussi attentionné, imaginatif, débordant de vie Et tout le succès du monde viendra à toi ! 对于2023年,我最希望你,你仍然是你自己! 保持关怀,富有想象力,充满生机 世界上所有的成功都会降临到你身上! 解析 ce que je te souhaite surtout C'est que tu restes toi-même ! 这是一个强调句式,ce que..., c'est... ce做从句的直宾,表示要强调的内容,放在句首,引起悬念。然后在c'est的后面揭晓答案,从而起到一种强调的作用。 Ce que j'adore, c'est le chocolat. 我所喜爱的是巧克力。 Ce que tu n'aimes pas, c'est de travailler à l'école. 你所不喜欢的是,在学校学习。( 请注意,当强调的内容是动词原形时,c'est后面要加de ) Ce que tu espères, c'est que je peux réussir à l'examen. 你所希望的是,我能通过考试。( 请注意,当强调的内容是句子时,c'est后面要加que ) tout le succès tout作形容词,与后面修饰的名词作性数配合。这里翻译成所有的,有时也会翻译成整个的 tout le monde 所有人 tous les jours 每天 toute la journée 一整天 toutes les filles 所有姑娘们 viendra 是venir的简单将来时变位。第三组不规则表位要记牢 je viend rai tu viend ras il viend ra nous viend rons vous viend rez ils viend ront 简单将来时变位的词尾发音就是一套“ 中国功夫 ”,请记住老师的口号: 嘿哈哈,哄嘿哄…
关注我们 公众号:CLfayu 助理微信:memedamoi 可爱的兔兔卡也送给大家,每天一款,漂亮着呢! 2023 est déjà là ! Que cette nouvelle année, Vous ap porte tout ce que vous voulez ! Santé, amour et même argent ! En attendant, nous vous envoyons nos meilleurs voeux. 2023年已经来了! 愿这新的一年, 给你们带来你们想要的一切! 健康、爱情,甚至是金钱! 同时,我们向你们致以最美好的祝愿。 解析 Que ce tte nouvelle année 很多同学会奇怪,这里的que是什么意思呢?又不是疑问句。我们都知道,que在法语中是特殊疑问词,翻译成什么,相当于英语中的what。另外que还有一个作用是用来引导感叹句。 que+陈述句 Qu'il fait beau! 多好的天气啊! 那么在这句祝福语中,que好像既不是特殊疑问词,也不是感叹词。那么这里的que究竟怎么理解呢? 其实que还可以用来引导命令式。A1的时候,我们就学过命令式。命令式只有三个人称,分别是tu, vous, nous,也就是第一人称复数,第二人称单复数。那么当我们想命令第三人称怎么办?这就是que的作用,用que来引导。又或者你可以在很多祝福语中见到que的身影,que还可以表示祝愿。 (请注意,que后面的句子要用虚拟式变位) 我们句子中的que就是祝福这一年....... Qu'il parte tout de suite! 让他马上走! Que cette nouvelle année surpasse la dernière ! 愿这新的一年能超越过去的一年! tout ce que vous voulez ce是代词,做vouloir的直宾,表示想要的那些东西。前面的tout表示强调,一切东西。 En attendant 在此期间,暂且 attendant是attendre的现在分词,前面加上“en”,构词副动词结构。副动词在句子中可以表达一个以quand引导的时间状 语从句,强调动作发生的同时性。 Je me suis ennuyé en vous attendant. 在等你的时候我感到很无聊。…
关注我们 公众号:CLfayu 助理微信:memedamoi 可爱的兔兔卡也送给大家,每天一款,漂亮着呢! Nous vous souhaitons nos meilleurs voeux pour la nouvelle année. Merci pour tous les moments partagés et ceux à venir ! A bientôt pour de belles retrouvailles en 2023 ! 我们祝愿你们在新的一年里一切顺利。 谢谢你们分享的所有以及即将到来的那些时刻! 让我们在2023年的美好重逢中再见! 解析 nos meilleurs voeux 我们最美好的祝 愿,voeux这个词一般用复数。meilleur是bon的比较级,前面添加定冠词或主有形容词都可以变成最高级形式。 présenter ses meilleurs vœux à qqn向某人表达最美好的祝愿 tous les moments partagés et ceux à venir partagé 这里是partager的过去分词,做形容词使用,与所修饰的形容词作性数配合。表被动意义。这里译为所有被分享的时光。 ceux代词,代前文中的tous les moments,这里译为要到来的时刻。 A bientôt 改天见,回头见。当我们不确定 具体见面时间时,可以用这个表达。 Je vous souhaite bon retour , et à bientôt à Paris. 我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。 de belles retrouva illes de原本是不定冠词des,当形容词放在复数名词前修饰时,des要变成de des filles--de belle s filles Nous allons fêter par un dîner nos retrouvailles. 我们共进晚餐庆祝重逢。…
关注我们 公众号:CLfayu 助理微信:memedamoi 可爱的兔兔卡也送给大家,每天一款,漂亮着呢! La page de 2022 est tournée et 2023 reste à écrire, Mais nous espérons en tout cas, l'écrire avec vous ! Amour, santé et bonheur : nous vous souhaitons le meilleur ! 2022年的一页已经翻过,2023年仍有待书写。 但我们希望在任何情况下都能与您一起书写! 爱情、健康和幸福:我们祝愿您一切顺利! 解析 est tournée 被动态,结构:助动词être+动词过去分词(与主语作性数配合) reste à à+动词原形,有待做某事,需 要做某事 Cela reste à prouver. 这还没有被证实。这还有待证实。 le travail qu'il reste à faire . 仍需完成的工作。 en tout cas 在任何情况下,无论 如何 Ils sont en tout cas en très bonne santé. 他们在任何情况下都很健康。 avec vous avec qn. (重读人称代词)比如,avoir toi, lui le meilleur 最好的,bon的最高级形式,meilleur是bon的 比较级 C'est moi qui vais faire le meilleur score! 做出最好成绩的人是我。…
关注我们 公众号:CL法语 助理微信:memedamoi
公众号:CL法语 助理微信:memedamoi
关注我们 公众号:CL法语 加入我们,联系助理小蜜蜂 微信:memedamoi
关注我们 公众号:CL法语 加入我们,联系助理小蜜蜂 微信:memedamoi
关注我们 公众号:CL法语 加入我们,联系助理小蜜蜂 微信:memedamoi
唯美的 爱情法语 句子 今天我们就背诵这些 1 Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais. 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。 (圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子) 2 La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour. 恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。 3 C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré. 我遇见你是最美丽的意外。 4 Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。 5 Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。 6 Ce qu'on a eu est rien, c'est ce qu'on n'a pas qui compte. 拥有的一文不值,得不到的堪比千金。 7 Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser. 想要拼命忘却,本身就是一种铭记。 8 -Le ciel est blanc aujourd'hui. -Mais les nuages sont noirs. -天空是白色的。 -但是云是黑色的。 (新桥恋人里面男主角的告白。他曾经写过一段话,当你爱某人的时候,如果那个人说天空是白的,那么你就回答云朵是黑色的,那个时候我们就知道是爱上了。)…
栏目:朗读者 彼埃尔·德·龙萨(Pierre de RONSARD,1524-1585)法国第一个近代抒情诗人。 出身于贵族家庭,从他的名字就可以看出他的身份,在法国贵族姓氏的前面都有个de。 龙萨曾随 从出使,到过很多国家。 后因大病成聋,决心写诗。 1547年组织七星诗社。 1550年发表《颂歌集》(Odes)四卷,声誉大著。 1574年所写组诗《致埃莱娜十四行诗》(Sonnets pour Hélène)被认为是他四部情诗中的最佳作品。 他的诗讲究技巧、音律,反对禁欲主义,热爱现实生活,但情调常忧郁低沉。 他的诗在欧洲宫廷中传诵一时。 龙萨是最早用法语写作的诗人之一,他为后世留下了一部古典与爱情完美结合的诗集。 Bonjour mon coeur 作者:Pierre de Ronsard 朗读者:Claire Bonjour mon coeur, bonjour ma douce vie. 早安,我的心肝儿,早安,我甜蜜的生活。 Bonjour mon oeil, bonjour ma chère amie, 早安,我的眼眸儿,早安,我亲爱的朋友, Hé ! bonjour ma toute belle, 嘿!早安,我的美人儿, Ma mignardise, bonjour, 我的可人儿,早安, Mes délices, mon amour, 我的快乐,我的爱, Mon doux printemps, ma douce fleur nouvelle, 我甜蜜的春天,甜蜜的新花儿, Mon doux plaisir, ma douce colombelle, 我甜蜜的欢愉,我甜蜜的鸽儿, Mon passereau, ma gente tourterelle, 我的雀儿,我的斑鸠儿, Bonjour, ma douce rebelle. 你好,我甜蜜的叛逆儿。 Hé ! faudra-t-il que quelqu'un me reproche 嘿!有人会责备我吗? Que j'aie vers toi le coeur plus dur que roche 我待你心如磐石 De t'avoir laissée, maîtresse, 离开你,我的情人儿, Pour aller suivre le Roi, Mendiant je ne sais quoi 要跟随国王。 乞求我不知道的东西 Que le vulgaire appelle une largesse ? 这低等下人能请求宽容吗? Plutôt périsse honneur, court, et richesse, 宁愿荣耀,宫廷和财富都消弭, Que pour les biens jamais je te relaisse, 为了永不与你分离, Ma douce et belle déesse. 我可爱而美丽的女神。…
Velkommen til Player FM!
Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.