Artwork

Innhold levert av Aronne. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Aronne eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

Alternatives to “Voglio” in Italian - Alternative alla Parola “Voglio”

6:50
 
Del
 

Manage episode 337495320 series 3382003
Innhold levert av Aronne. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Aronne eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, vi insegnerò delle alternative alla parola “Voglio”. Dovete sapere che in italiano, la parola "voglio" se utilizzata in modo errato, alcune volte, può essere scortese e troppo diretta. Tutte le alternative che sentirete nel corso di questa puntata ve le riporterò nella descrizione. Dateci un’occhiata!

-

Hi guys! Welcome back to my podcast! In today’s episode, I'll teach you some alternatives to the word “Voglio”. You should know that in Italian, the word “Voglio” if used incorrectly, sometimes, can be rude and too direct. All the alternatives you'll hear during this episode are in the description, take a look! Have a good time listening.

Before I list the various alternatives to “Voglio”, there’s a possibility you can consider, the use of conditional tense, which makes the requests more acceptable. In fact, using “Vorrei” results more appreciated.

Example:

“Vorrei un caffè, per favore” (I’d like a coffee, please)

Let’s see, now, the various possibilities:

- Gradirei: this expression is more suitable and polite compared to “Voglio”, in places like bars and restaurants to order something.

Example:

“Gradirei un caffè, grazie” (I’d like a coffee, thanks)

- Desidererei: even this expression can be used in these contexts, but implies a greater formality.

Example:

“Desidererei un panino, grazie” (Please, I’d like sandwich)

- Sarebbe possibile avere… : this expression is used to ask something kindly

Example:

“Sarebbe possibile avere un succo d’arancia?” (Would it be possible to have an orange juice)

- Mi piacerebbe se… / Mi farebbe piacere se… / Non mi dispiacerebbe se… : these expressions are used when we want someone to do something, but by asking it in a polite manner, by giving a command in a less direct way.

Examples:

“Mi piacerebbe se stasera venissi a cenare da noi!” (I’d love if you come over for dinner)

“Non mi dispiacerebbe se stasera uscissimo con Francesco” (I wouldn’t mind if we went out with Francesco tonight)

- Perché non… : this form involves the use of a question in order to avoid “Voglio”

Example:

“Perché non mi dai una mano a finire i compiti?” (Why don’t you help me finish my homework?)

- Sarebbe bello se… / Apprezzerei se… : both of the forms indicate approval, but the former is impersonal.

Examples:

“Sarebbe bello se, ora, facessi una torta” (It would be nice if you made a cake)

“Apprezzerei se la smettessi di usare il telefono, mentre guidi” (I’d appreciate if you stopped using your smartphone while you’re driving)

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ

Anchor:

https://anchor.fm/letstalkitalian

Spotify:

https://tinyurl.com/y4dnp6v2

Apple Podcasts:

https://tinyurl.com/yy7m5445

Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message
  continue reading

101 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 337495320 series 3382003
Innhold levert av Aronne. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Aronne eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, vi insegnerò delle alternative alla parola “Voglio”. Dovete sapere che in italiano, la parola "voglio" se utilizzata in modo errato, alcune volte, può essere scortese e troppo diretta. Tutte le alternative che sentirete nel corso di questa puntata ve le riporterò nella descrizione. Dateci un’occhiata!

-

Hi guys! Welcome back to my podcast! In today’s episode, I'll teach you some alternatives to the word “Voglio”. You should know that in Italian, the word “Voglio” if used incorrectly, sometimes, can be rude and too direct. All the alternatives you'll hear during this episode are in the description, take a look! Have a good time listening.

Before I list the various alternatives to “Voglio”, there’s a possibility you can consider, the use of conditional tense, which makes the requests more acceptable. In fact, using “Vorrei” results more appreciated.

Example:

“Vorrei un caffè, per favore” (I’d like a coffee, please)

Let’s see, now, the various possibilities:

- Gradirei: this expression is more suitable and polite compared to “Voglio”, in places like bars and restaurants to order something.

Example:

“Gradirei un caffè, grazie” (I’d like a coffee, thanks)

- Desidererei: even this expression can be used in these contexts, but implies a greater formality.

Example:

“Desidererei un panino, grazie” (Please, I’d like sandwich)

- Sarebbe possibile avere… : this expression is used to ask something kindly

Example:

“Sarebbe possibile avere un succo d’arancia?” (Would it be possible to have an orange juice)

- Mi piacerebbe se… / Mi farebbe piacere se… / Non mi dispiacerebbe se… : these expressions are used when we want someone to do something, but by asking it in a polite manner, by giving a command in a less direct way.

Examples:

“Mi piacerebbe se stasera venissi a cenare da noi!” (I’d love if you come over for dinner)

“Non mi dispiacerebbe se stasera uscissimo con Francesco” (I wouldn’t mind if we went out with Francesco tonight)

- Perché non… : this form involves the use of a question in order to avoid “Voglio”

Example:

“Perché non mi dai una mano a finire i compiti?” (Why don’t you help me finish my homework?)

- Sarebbe bello se… / Apprezzerei se… : both of the forms indicate approval, but the former is impersonal.

Examples:

“Sarebbe bello se, ora, facessi una torta” (It would be nice if you made a cake)

“Apprezzerei se la smettessi di usare il telefono, mentre guidi” (I’d appreciate if you stopped using your smartphone while you’re driving)

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ

Anchor:

https://anchor.fm/letstalkitalian

Spotify:

https://tinyurl.com/y4dnp6v2

Apple Podcasts:

https://tinyurl.com/yy7m5445

Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message
  continue reading

101 episoder

كل الحلقات

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett