Artwork

Innhold levert av Aronne. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Aronne eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

How To Use “Proprio” in Italian - Come Utilizzare “Proprio” in Italiano

7:51
 
Del
 

Manage episode 337495358 series 3382003
Innhold levert av Aronne. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Aronne eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, parleremo di come la parola “Proprio” viene utilizzata in italiano. Dovete sapere che “Proprio” è una parola che gli italiani usano molto e che ha tanti significati differenti. Per questo motivo, ho deciso di affrontare con voi questo argomento. Oltre ai vari esempi, sentirete quali sono i cinque punti fondamentali dell’utilizzo di questa parola. Troverete tutti gli esempi nella descrizione di questo episodio. Dateci un’occhiata, vi aiuterà a comprendere al meglio l’argomento di oggi! Buon ascolto!

-

Hi guys! Welcome back to my podcast! In today's episode, we'll talk about how the word "Proprio" is used in Italian. You should know that "Proprio" is a word that Italians use a lot and that has many different meanings. For this reason, I have decided to discuss this topic with you. In addition to the various examples, you'll hear the main fundamental points of using this word. You'll find all the examples in the description of this episode. Have a good time listening!

Principali usi della parola “Proprio”:

- Per sostituire gli aggettivi possessivi di 3ª persona singolare (suo, sua, suoi, sue) e 3ª plurale (loro) quando si riferisce al soggetto della frase.

- Per enfatizzare, rafforzare il significato di aggettivi, pronomi, verbi, nomi, avverbi. È un’alternativa alle parole veramente e davvero.

- Può essere utilizzato come rafforzativo ad una negazione e ad un’esclamazione.

- Può essere utilizzato per riferirsi ad un luogo o ad un'ora esatta.

- Può essere utilizzato come alternativa alla parola “Esattamente”

Examples:

Sara guida la propria auto (= la sua)

Luca e Matteo amano le proprie fidanzate (= le loro)

Anna è gelosa del proprio fidanzato (= del suo)

Questo film è proprio (davvero/veramente) bello!

Oggi mi sento proprio (davvero/veramente) male!

Non ho proprio (affatto/davvero) voglia di andare!

Non credo proprio (affatto/davvero) che lo sapesse.

Sei proprio (davvero/veramente) tu?

Papà posso fare tardi stasera? Non credo proprio!

Adesso mi mangio un bel piatto di pasta! Non ci pensare proprio!

Dopo cena troviamoci proprio qui!

Ho parcheggiato proprio fuori casa tua

Non hai visto Sara? È passata proprio adesso!

Lui ha detto proprio quello che mi aspettavo

È bella ma non è proprio quella che volevo

I miei genitori sono andati al mare proprio 10 minuti fa

Hai visto il film che ti ho suggerito? Si, l’ho visto proprio ieri!

Fixed expression with “Proprio”:

“In Proprio” (Self-employment)

Examples:

Io lavoro “in proprio”

Gianni si è licenziato e si è messo “in proprio”

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ

Anchor:

https://anchor.fm/letstalkitalian

Spotify:

https://open.spotify.com/show/5hJLzjWmfpRuxEGKLbu8r7

Apple Podcasts:

https://podcasts.apple.com/us/podcast/lets-talk-italian-with-aronne/id1498382139?uo=4

Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message
  continue reading

101 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 337495358 series 3382003
Innhold levert av Aronne. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av Aronne eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, parleremo di come la parola “Proprio” viene utilizzata in italiano. Dovete sapere che “Proprio” è una parola che gli italiani usano molto e che ha tanti significati differenti. Per questo motivo, ho deciso di affrontare con voi questo argomento. Oltre ai vari esempi, sentirete quali sono i cinque punti fondamentali dell’utilizzo di questa parola. Troverete tutti gli esempi nella descrizione di questo episodio. Dateci un’occhiata, vi aiuterà a comprendere al meglio l’argomento di oggi! Buon ascolto!

-

Hi guys! Welcome back to my podcast! In today's episode, we'll talk about how the word "Proprio" is used in Italian. You should know that "Proprio" is a word that Italians use a lot and that has many different meanings. For this reason, I have decided to discuss this topic with you. In addition to the various examples, you'll hear the main fundamental points of using this word. You'll find all the examples in the description of this episode. Have a good time listening!

Principali usi della parola “Proprio”:

- Per sostituire gli aggettivi possessivi di 3ª persona singolare (suo, sua, suoi, sue) e 3ª plurale (loro) quando si riferisce al soggetto della frase.

- Per enfatizzare, rafforzare il significato di aggettivi, pronomi, verbi, nomi, avverbi. È un’alternativa alle parole veramente e davvero.

- Può essere utilizzato come rafforzativo ad una negazione e ad un’esclamazione.

- Può essere utilizzato per riferirsi ad un luogo o ad un'ora esatta.

- Può essere utilizzato come alternativa alla parola “Esattamente”

Examples:

Sara guida la propria auto (= la sua)

Luca e Matteo amano le proprie fidanzate (= le loro)

Anna è gelosa del proprio fidanzato (= del suo)

Questo film è proprio (davvero/veramente) bello!

Oggi mi sento proprio (davvero/veramente) male!

Non ho proprio (affatto/davvero) voglia di andare!

Non credo proprio (affatto/davvero) che lo sapesse.

Sei proprio (davvero/veramente) tu?

Papà posso fare tardi stasera? Non credo proprio!

Adesso mi mangio un bel piatto di pasta! Non ci pensare proprio!

Dopo cena troviamoci proprio qui!

Ho parcheggiato proprio fuori casa tua

Non hai visto Sara? È passata proprio adesso!

Lui ha detto proprio quello che mi aspettavo

È bella ma non è proprio quella che volevo

I miei genitori sono andati al mare proprio 10 minuti fa

Hai visto il film che ti ho suggerito? Si, l’ho visto proprio ieri!

Fixed expression with “Proprio”:

“In Proprio” (Self-employment)

Examples:

Io lavoro “in proprio”

Gianni si è licenziato e si è messo “in proprio”

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ

Anchor:

https://anchor.fm/letstalkitalian

Spotify:

https://open.spotify.com/show/5hJLzjWmfpRuxEGKLbu8r7

Apple Podcasts:

https://podcasts.apple.com/us/podcast/lets-talk-italian-with-aronne/id1498382139?uo=4

Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message
  continue reading

101 episoder

كل الحلقات

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett