Artwork

Innhold levert av New Books Network. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av New Books Network eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.
Player FM - Podcast-app
Gå frakoblet med Player FM -appen!

Dennis Wuerthner, "Poems and Stories for Overcoming Idleness: P’ahan chip by Yi Illo" (U Hawaii Press, 2024)

1:37:55
 
Del
 

Manage episode 447202414 series 2999970
Innhold levert av New Books Network. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av New Books Network eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Dr. Dennis Wuerthner’s Poems and Stories for Overcoming Idleness: P’ahan chip by Yi Illo (U Hawaii Press, 2024) is the first complete English translation of one of the oldest extant Korean source materials. The scholar, Yi Illo (1152–1220), filled this collection with poetry by himself and diverse writers, ranging from Chinese master poets and Koryŏ-era kings, to long-forgotten lower-level officials and rural scholars. The verse compositions are embedded in short narratives by Yi that provide context for the poems, a combination called sihwa.

The book contains a comprehensive introduction that explores the lives of Yi Illo and his contemporaries, and the political landscape at the time this collection came into being. The translation itself is richly annotated to provide context to the allusions and to explore possible meanings.

The publication is an excellent resource for readers interested in the political and social environment of the Koryŏ Dynasty (918–1392) and for anyone with a love for poetry and prose.

Dr. Dennis Wuerthner is assistant professor of East Asian literature in the Department of World Languages and Literatures, at Boston University. He holds a PhD from Ruhr University in Bochum and his main field of research is Korean literature, history and culture in a broader East Asian context.

Leslie Hickman is a translator and writer. She has an MA in Korean Studies from Yonsei University and lives in Seoul, South Korea. You can follow her activities at https://twitter.com/AJuseyo.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

489 episoder

Artwork
iconDel
 
Manage episode 447202414 series 2999970
Innhold levert av New Books Network. Alt podcastinnhold, inkludert episoder, grafikk og podcastbeskrivelser, lastes opp og leveres direkte av New Books Network eller deres podcastplattformpartner. Hvis du tror at noen bruker det opphavsrettsbeskyttede verket ditt uten din tillatelse, kan du følge prosessen skissert her https://no.player.fm/legal.

Dr. Dennis Wuerthner’s Poems and Stories for Overcoming Idleness: P’ahan chip by Yi Illo (U Hawaii Press, 2024) is the first complete English translation of one of the oldest extant Korean source materials. The scholar, Yi Illo (1152–1220), filled this collection with poetry by himself and diverse writers, ranging from Chinese master poets and Koryŏ-era kings, to long-forgotten lower-level officials and rural scholars. The verse compositions are embedded in short narratives by Yi that provide context for the poems, a combination called sihwa.

The book contains a comprehensive introduction that explores the lives of Yi Illo and his contemporaries, and the political landscape at the time this collection came into being. The translation itself is richly annotated to provide context to the allusions and to explore possible meanings.

The publication is an excellent resource for readers interested in the political and social environment of the Koryŏ Dynasty (918–1392) and for anyone with a love for poetry and prose.

Dr. Dennis Wuerthner is assistant professor of East Asian literature in the Department of World Languages and Literatures, at Boston University. He holds a PhD from Ruhr University in Bochum and his main field of research is Korean literature, history and culture in a broader East Asian context.

Leslie Hickman is a translator and writer. She has an MA in Korean Studies from Yonsei University and lives in Seoul, South Korea. You can follow her activities at https://twitter.com/AJuseyo.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

489 episoder

Wszystkie odcinki

×
 
Loading …

Velkommen til Player FM!

Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.

 

Hurtigreferanseguide

Copyright 2024 | Sitemap | Personvern | Vilkår for bruk | | opphavsrett