Gå frakoblet med Player FM -appen!
#28: Call to Vote / 去選舉!
Manage episode 274806386 series 2709807
US 2020 Elections are around the corner. Are you ready to vote?
--
More resources mentioned on the episode listed on the website 請到主網頁看更多相關資訊連結: https://taiwanesediaspora.com/podcast/episode-28
--
This topic of this episode was suggested by listeners. So we sit down with a few listeners and talk about voting in the upcoming 2020 US general election. This episode is non-partisan, serving as a bilingual resource for those voting for the first time. General elections are more than just voting for a president. Depending on the state's cycle, you can vote on governors, senators, congressmen, state and local officials, on ballot questions, referendums, etc. Understandably, it can be a confusing process for first-time voters, especially non-native English speakers. Some states will put information out in more than just English, but often times, you have to do your own digging. Here are some resources referenced in this episode:
這集的主題是聽眾建議的。我們會與幾位聽眾聊聊即將來臨的美國2020年大選。這集無關黨派,主要是提供第一次投票的人雙語資訊做為參考。美國的大選不僅是選總統, 根據州的週期,還可以選州長、參議員、國會議員、州和地方官員 (如當地法官、教育委員...),以及公投議題(如地稅、消費者權益...)等。
對於首次投票的選民,尤其是非英語母語的選民,可能會感覺一頭霧水。 有些州有提供其他語言的翻譯資訊,大多需要自己去搜尋。 以下是我們提到的參考資源:
Check your Vote Registration 查詢自己的投票登記
Voter registration deadlines for 50 states 各州投票登記截止日
League of Women Voters of the US (LWVUS) 美國女性選民聯盟
Vote from Abroad via FVAP 美國海外
-----
Ways to vote: 投票方式:
1. Mail-in ballots. 郵寄選票。Many states are offering mail-in ballots. If you signed up for an absentee or mail-in ballot, you have a few options to return it. 1) You can mail it back with the envelope provided, but make sure you drop it off early. OR 2) You can drop it off at City Hall or other drop boxes around your city. OR 3) You can drop off at early voting or in-person voting. 大部分的州都有提供郵寄選票。 如果申請不在本地或郵寄選票的話,交回選票有以下幾種方式。 1)放進回郵信封郵寄回去,但請務必提早寄出。 2)您可以將選票投到市政府和其他指定地點特別設置的選票收件箱。 或3)可以到提前投票或當天投票的地點投遞。
--
2. Early Voting. 提前投票。This is an option in many states. This is when you can show up and vote early, in-person. You can also drop off your ballot. 很多州都有特定的提前投票所,可以去親自投票,或是也可以投交已經填好的選票。
--
3. In-person election day voting on Tuesday, Nov 3 於11月3日(星期二)選舉日親自去投票。Limited precincts will be open this year. Lines may be long. 今年開放的投票地點有限,可能要排隊較久。
***
Say hi! 來打招呼!
Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.
Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.
Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.
Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.
--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/twdiaspora/support80 episoder
Manage episode 274806386 series 2709807
US 2020 Elections are around the corner. Are you ready to vote?
--
More resources mentioned on the episode listed on the website 請到主網頁看更多相關資訊連結: https://taiwanesediaspora.com/podcast/episode-28
--
This topic of this episode was suggested by listeners. So we sit down with a few listeners and talk about voting in the upcoming 2020 US general election. This episode is non-partisan, serving as a bilingual resource for those voting for the first time. General elections are more than just voting for a president. Depending on the state's cycle, you can vote on governors, senators, congressmen, state and local officials, on ballot questions, referendums, etc. Understandably, it can be a confusing process for first-time voters, especially non-native English speakers. Some states will put information out in more than just English, but often times, you have to do your own digging. Here are some resources referenced in this episode:
這集的主題是聽眾建議的。我們會與幾位聽眾聊聊即將來臨的美國2020年大選。這集無關黨派,主要是提供第一次投票的人雙語資訊做為參考。美國的大選不僅是選總統, 根據州的週期,還可以選州長、參議員、國會議員、州和地方官員 (如當地法官、教育委員...),以及公投議題(如地稅、消費者權益...)等。
對於首次投票的選民,尤其是非英語母語的選民,可能會感覺一頭霧水。 有些州有提供其他語言的翻譯資訊,大多需要自己去搜尋。 以下是我們提到的參考資源:
Check your Vote Registration 查詢自己的投票登記
Voter registration deadlines for 50 states 各州投票登記截止日
League of Women Voters of the US (LWVUS) 美國女性選民聯盟
Vote from Abroad via FVAP 美國海外
-----
Ways to vote: 投票方式:
1. Mail-in ballots. 郵寄選票。Many states are offering mail-in ballots. If you signed up for an absentee or mail-in ballot, you have a few options to return it. 1) You can mail it back with the envelope provided, but make sure you drop it off early. OR 2) You can drop it off at City Hall or other drop boxes around your city. OR 3) You can drop off at early voting or in-person voting. 大部分的州都有提供郵寄選票。 如果申請不在本地或郵寄選票的話,交回選票有以下幾種方式。 1)放進回郵信封郵寄回去,但請務必提早寄出。 2)您可以將選票投到市政府和其他指定地點特別設置的選票收件箱。 或3)可以到提前投票或當天投票的地點投遞。
--
2. Early Voting. 提前投票。This is an option in many states. This is when you can show up and vote early, in-person. You can also drop off your ballot. 很多州都有特定的提前投票所,可以去親自投票,或是也可以投交已經填好的選票。
--
3. In-person election day voting on Tuesday, Nov 3 於11月3日(星期二)選舉日親自去投票。Limited precincts will be open this year. Lines may be long. 今年開放的投票地點有限,可能要排隊較久。
***
Say hi! 來打招呼!
Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.
Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.
Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.
Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.
--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/twdiaspora/support80 episoder
Alle episoder
×Velkommen til Player FM!
Player FM scanner netter for høykvalitets podcaster som du kan nyte nå. Det er den beste podcastappen og fungerer på Android, iPhone og internett. Registrer deg for å synkronisere abonnement på flere enheter.